EasyManua.ls Logo

Esselte LEITZ ImpressBIND 140 - Português; P Instruções de Operação; Elementos de Funcionamento da Sua Impressbind 140. 25 Desembalar a Encadernadora; Indicações de Segurança

Esselte LEITZ ImpressBIND 140
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
Estimado Cliente
Agradecemos que tenha adquirido uma encadernadora
da marca Leitz. Queira ler estas instrões de servico
comateão,amdefamiliarizar-secomautilização
correcta. Não passe adiante o aparelho sem anexar
estas instruções de servo.
Indicações de segurança
Utilizão adequada
Esta máquina foi desenvolvida para a encader-•
nação de documentos com pastas e capas rígidas
daLeitz.Utilize-aexclusivamenteparaestem
e de acordo com estas instrões de funciona-
mento.
Medidas básicas de seguraa
Cuidado ao instalar ou transportador o pesado •
aparelho.
Utilize a encadernadora sómente quando esta •
estiver colocada sobre uma superfície rígida e
plana (p.ex. mesa).
Mantenha as crianças afastadas da encader-•
nadora – (para evitar riscos de ocorrência de
acidentes).
Cuidado,perigodeesmagamentoparadedos/•
mãos!Aoencadernar,segureaalavancacom
uma mão, e a capa com a outra, não esqueça de
manter terceiros afastados do aparelho.
Não utilizar acesrios que não tenham sido auto-•
rizados pelo fabricante.
Somente utilizar acessório original da marca •
Leitz.
Conteúdo
Indicões de segurança ..............................................25
Elementos de funcionamento da sua impressBIND 140 . 25
Desembalar a encadernadora .......................................25
Encadernação ................................................................26
Transportar ou guardar a encadernadora ..................... 27
3 anos de garantia .........................................................28
Resolver problemas .......................................................28
Manuteão e cuidados ................................................28
Dados técnicos .............................................................. 28
Elementos de funcionamento da
sua impressBIND 140
Abraacapadafrente.Aíencontra-seumaimagem,que
deve visualizar e acompanhar enquanto lê estas instru-
ções de funcionamento.
A
Alavanca de encadernar – Acciona o
mecanismo de encadernação, que fecha a capa
de aperto. Quando utilizar o desencadernador
(pode ser obtido como acesrio) esta alavanca
acciona o mecanismo de abertura.
B
Pés de apoio (lado direito) – Possibilitam
armazenar o aparelho em pé.
C
Cobertura – Retirável, para que o mecanismo
de abertura possa ser acessado (quando da
utilizão do acessório desencadernador).
D
Fenda de encadernação – Contém o
mecanismo de encadernação, que fecha a capa
de aperto.
E
dispositivo de medição da largura da
lombada – Possibilita, a partir da quantidade
especícadepapel,determinarotamanho
adequado da capa.
Desembalar a encadernadora
Desembalaraencadernadoracomcuidadoevericar•
se eventualmente ocorreram danos de transporte. Os
danos de transporte devem ser comunicados de ime-
diato ao responsável pelo transporte.
A caixa deve conter o seguinte: •
a encadernadora impressBIND 140,
estas instruções de servo.
Guarde o material de embalagem pelo menos até ao •
naldavalidadedagarantia.
P

Table of Contents

Related product manuals