EasyManua.ls Logo

Esselte LEITZ ImpressBIND 140 - Magyar; H Használati Útmutató; A Gép Kicsomagolása; Az Impressbind 140 Funkcionális Részei

Esselte LEITZ ImpressBIND 140
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
81
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy a Leitz kötögépét választotta. Kérjük,
alaposan olvassa át ezt a használati utasítást, hogy
megismerkedhessenagépmegfelelőhasználatával.
A gépet a használati utasítás nélkül ne adja tovább
másnak!
Biztonsági tájékoztató
Rendeltesszerű használat
Ezagéppapírlap-kötegeknekLeitzgyártnyú,•
különlegesborítólapokközé,kötőgerincsegítsé-
géveltörténőkötéséreszolgál.Kizárólagerrea
lra és csak az ebben a használati utasításban
leírtakszerinthasználja!
Alapvető óvinzkedések
Óvatosan járjon el, amikor felállítja, vagy sllítja •
ezt a nehéz gépet.
A gépet csak sík és stabil felületen használja (pl. •
asztalon).
Tartsatávolagyermekeketagéptől–sérülésve-•
szély!
Vigyázat,azujja/kezekönnyenbeszorulhat!A•
kötés során egyik kezével a kart, másik kezével a
mappátfogja,ésmindenkittartsontávolagéptől.
Ne használjon egyéb olyan alkatrészt, amelyet a •
gyártó nem hagyott jóvá.
Csak eredeti Leitz alkatrészeket használjon.•
Tartalom
Biztonsági tájékoztató ................................................... 81
Az impressBIND 140 funkcionális részei ...................... 81
A gép kicsomagolása .................................................... 81
Kötés .............................................................................. 82
A készülék szállítása vagy elrakrozása .....................83
3 év jótállással ...............................................................84
Problék megszüntetése ............................................84
Karbantartás és ápolás .................................................84
szakiadatok ..............................................................84
Az impressBIND 140 funkcionális
részei
Hajtsakiamellsőborítóoldalt.Egyábráttalálrajta,ame-
lyet ezen használati utasítás olvasása közben referenci-
aként megtekinthet.
A
Kötőkar –akötőmechanizmustműködteti,
amelyakötőgerinczárásátvégzi.Akötésoldó
használata során (tartozékként kapható) ez a kar
ködtetianyitómechanizmust.
B
Támasztólábak (jobb oldal) –lehetővéteszika
gépvízszintesentörnőelhelyezését.
C
Fedél–levehetőannakérdekében,hogyhozzá
lehessen férni a nyitómechanizmushoz (a
tartozékként kapható kötésoldó alkalmazásához).
D
Kötőakna – magába foglalja a
kötőmechanizmust,amelyakötőgerinczárását
végzi.
E
szerkezet a hátslesség
megállapításához–lehetővétesziakötendő
papírlap-mennyiségalapjánakötőgerinc
szükséges szélességének a megállapítását.
A gép kicsomagolása
Csomagoljakióvatosanagépetésellerizzeazt,•
hogyszállításközbennemsérült-emeg.Aszállítási
sérüléseket haladéktalanul jelezze a sllítmányozó
felé.
Akartontartalmaakövetkező: •
az impressBIND 140,
ez a használati utasítás.
Acsomagolástlegalábbagaranciálisidővégéig•
őrizzemeg.
H

Table of Contents

Related product manuals