EasyManua.ls Logo

Esselte LEITZ ImpressBIND 140 - Dutch; Functionele Elementen Van Uw Impressbind 140; Gebruikershandleiding; Het Apparaat Uitpakken

Esselte LEITZ ImpressBIND 140
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29
Zeer geachte klant,
Onze hartelijke dank dat u besloten hebt om een inbind-
apparaat van Leitz aan te schaffen. Lees deze gebruiks-
aanwijzing a.u.b. zorgvuldig door om vertrouwd te raken
met de juiste manier van gebruiken. Geef het apparaat
niet aan anderen zonder deze gebruiksaanwijzing.
Veiligheidsinstructie
Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is ontwikkeld voor het inbinden van •
documenten met behulp van harde en soepele
inbindomslagen van het merk Leitz. Gebruik het
uitsluitend voor dit doel, en wel op de manier die
in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Veiligheidsmaatregelen die u in elk geval moet
nemen:
Weesvoorzichtigwanneeruhetzwareapparaat•
neerzet of transporteert.
Hetapparaatalleenopeenstabielevlakkeonder-•
grond gebruiken (bijvoorbeeld een tafel).
Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt van dit •
apparaat kunnen komen – gevaar voor verwon-
dingen.
LETOP,gevaardatvingersen/ofhandenbekneld•
raken!Bijhetinbindendehendelmeteenhanden
de inbindomslag met de andere hand vastpakken
en andere personen uit de buurt van het apparaat
houden.
Gebruik geen bijkomende onderdelen die niet •
door de producent zijn goedgekeurd.
Gebruik alleen originele toebehoren van Leitz.•
Inhoud
Veiligheidsinstructie ....................................................... 29
Functionele elementen van uw impressBIND 140 ........ 29
Hetapparaatuitpakken .................................................29
Inbinden .........................................................................30
Hetapparaattransporterenofopbergen ...................... 31
3 jaar garantie ................................................................ 32
Hetoplossenvanproblemen ......................................... 32
Schoonmaken en onderhoud ........................................32
Technische gegevens .................................................... 32
Functionele elementen van uw
impressBIND 140
Klap de bladzijde aan de voorzijde van deze handleiding
uit.Hiervindtueenafbeeldingdieutijdenshetlezen
van de gebruiksaanwijzing als referentie kunt gebruiken.
A
Inbindhendel – activeert het inbindmechanisme
dat de inbindomslag sluit. Bij gebruik van de
ontbinder (verkrijgbaar als toebehoren) activeert
deze hendel het openingsmechanisme.
B
Standpootjes (rechterzijde) – hiermee kan het
apparaat rechtopstaand worden opgeborgen.
C
Afdekking – kan worden afgenomen om bij het
openingsmechanisme te komen (voor gebruik
van de als toebehoren verkrijgbare ontbinder).
D
Inbindschacht – hierin is het inbindmechanisme
ondergebracht dat de inbindomslag sluit.
E
Meetlat voor rugbreedte – stelt u in staat om
aan de hand van de hoeveelheid papier de juiste
grootte van de inbindomslag vast te stellen.
Het apparaat uitpakken
Hetapparaatvoorzichtiguitpakkenenopmogelijke•
transportschade controleren. Transportschade per
omgaande melden aan de transporteur.
De verpakking behoort de volgende inhoud te hebben: •
de impressBIND 140,
deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar het verpakkingsmateriaal tenminste tot het •
einde van de garantietijd.

Table of Contents

Related product manuals