EasyManuals Logo

EUFAB JAKE User Manual

EUFAB JAKE
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
37
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en
c
as de surcharge.
Le
dépassement de la charge utile max. du
porte-vélo
ainsi que de la charge d'appui
admissible du raccord de remorque ou du
poids total admissible peut entraîner des
accidents graves..
Respectez impérativement les indications
c
oncernant la charge utile max., la charge
d'appui
admissible et le poids total
admissible de votre véhicule. Ne les
dépassez
en aucun cas.
ATTENTION !
Dommages matériels en cas de gaz
d'échappement chauds.
Des
dommages sur le porte-vélo ou sur les
vélos peuvent se produire si la sortie
d'échappement les avoisine directement.
Utilisez éventuellement un embout
d'échappement.
ATTENTION !
Dommages matériels en cas d'ouverture du
hayon arrière.
Le hayon arrière pourrait cogner contre le
porte-vélo et être endommagé.
Couper les hayons électriques et les
actionner manuellement.
Rabattez le porte-vélo avant d'ouvrir le
hayon.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en
c
as de pièces saillantes.
Les
pièces dépassant des limites du véhicule
ou du porte-vélo peuvent entraîner des
dommages
matériels ou aux personnes
pendant le déplacement.
Ne montez que des pièces qui ne
dépassent pas des limites du véhic
ule.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en
c
as de porte-vélo partiellement monté.
A
l'état partiellement monté, les pièces
mobiles du porte-vélo représentent une
source de danger.
Démontez le porte-vélo lorsque vous n'en
avez pas besoin.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en
c
as de perte des vélos.
La
conduite sans les sangles de sécurité peut
entraîner des accidents.
Avant chaque déplacement, contrôlez la
fixation correcte de la sangle autour des
vélos et de l'étrier en U du porte-vélo (voir
étape
6, section „Monter des vélos“).
Avant chaque déplacement, contrôlez si la
sangle utilisée est exempte de dommages
et
d'usure.
Une sangle endommagée ou usée doit être
remplacée avant le déplacement par une
s
angle exemple de dommages. Seule une
sangle autorisée par EAL GmbH doit être
utilisée.
REMARQUE
Ce porte-vélo pos
s
ède une autorisation
d'exploitation européenne. Celle-ci est jointe
au
porte-vélo et doit pouvoir être présentée
lors de son utilisation.
A
VERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en
c
as de modification du comportement du
véhicule.
La
conduite avec le porte-vélo influence les
caractéristiques de conduite de votre véhicule.
Adaptez la vitesse de conduite au nouveau
comportement du véhicule.
Ne dépassez jamais 130 km/h.
Evitez les mouvements de conduite
soudains et brusques.
Tenez compte du fait que votre véhicule est
plus long que d'habitude.
Consignes de sécurité
Respectez précisément les instructions de montage. Le
non-respect
des instructions peut entraîner des
dommages matériels ou aux personnes.
Si
vous avez des doutes lors du montage, demandez
conseil à votre vendeur ou au fabricant.
Le
fabricant et les vendeurs n'endossent aucune
responsabilité en cas de dommages résultant d'une
utilisation inappropriée ou d'un montage incorrect.
Contrôlez
régulièrement le porte-vélo et la charge
correspondante ! Vous en avez l'obligation et serez
responsable
en cas de dommage.
Consignes
de sécurité

Table of Contents

Other manuals for EUFAB JAKE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EUFAB JAKE and is the answer not in the manual?

EUFAB JAKE Specifications

General IconGeneral
BrandEUFAB
ModelJAKE
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals