EasyManuals Logo

Evenflo ExerSaucer Triple Fun Instructions For Use

Evenflo ExerSaucer Triple Fun
11 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
16 17
9. Turn table over and install two end caps E, as shown.
Make sure both end caps lock into place.
Note: One end cap installs from above and the other
i
nstalls from below, as shown.
10. Install toys on activity table. If desired, adjust table to
t
he appropriate height (page 10) for your child.
Note: Always make sure that all four legs are adjusted
to the same height. IMPORTANT: NEVER use Stage
3 without end caps!
9. Retourner la table et installer les deux petites tablettes
E, tel qu’illustré. Vérifier que les deux petites tablettes
sont bien verrouillées.
Remarque : Une petite tablette s’installe par-dessus et
l’autre à partir du dessous, tel qu’illustré.
10. Installer les jouets sur la table d’activité. Si nécessaire,
régler la table à la hauteur adaptée (page 10) à l’enfant.
Remarque : Toujours vérifier que les quatre pieds sont
réglés à la même hauteur. IMPORTANT : NE JAMAIS
utiliser le stade 3 sans les petites tablettes !
9. Voltee la mesa e instale dos tapones terminales E,
como se muestra. Asegúrese de que ambos tapones
terminales queden fijos en su lugar.
Nota: Un tapón terminal se instala desde arriba y el
otro se instala desde abajo, como se muestra.
10. Instale juguetes en la mesa de actividades. Si lo desea,
ajuste la mesa a la altura apropiada de su niño
(página 10).
Nota: Asegúrese siempre de que las cuatro patas
estén ajustadas a la misma altura.
IMPORTANTE: ¡NUNCA use la Etapa 3 sin los
tapones terminales!
Stage 3 Assembly • Assemblage du Stade 3 • Ensamblado de la Etapa 3
Stage 3 Assembly • Assemblage du Stade 3 • Ensamblado de la Etapa 3
E
For Plastic Parts:
Wipe surface clean with cloth slightly
moistened with mild soap and water.
Allow to air dry.
For Seat Pad and Playmat:
For Best Results
Machine W
ash Separately
, Cold W
ater –
Delicate Cycle.
NO CHLORINE BLEACH.
Tumble Dry: 10 – 15 Minutes on Low
Heat – Remove Immediately.
If musical toys fail to operate, check the
batteries.
Note:
ONLY
the AAA batteries
are replaceable. Dispose of old batteries
safely.
DO NOT use this product if any parts
become damaged or broken.
Made in China
Care and Maintenance • Entretien et nettoyage • Cuidado y mantenimiento
Pour les pièces en plastique :
Essuyez propre extérieur avec le tissu légère-
ment humidifié avec de l'eau le savon et doux.
Laissez aérer sec.
Pour les coussin du siège et tapis de jeu :
Pour Meilleur Résultat
Laver a la Machine a l'eau froide séparé-
ment – Cycle Délicat. NE PAS JAVELLISER.
Essorage: 10 – 15 Minutes a Basse
T
empérature – Retirer Immédiatement
Si les jouets à musique ne fonctionnent pas,
verifier que les piles ne sont pas épuisées.
Remarque : Uniquement les piles "AAA"
sont remplaçables. Eliminer les piles usées
d'une manière appropriée.Les piles ne sont
pas remplaçables.
NE P
AS
utiliser ce produit si des pièces sont
endommagées ou cassées.
Fabriqué en Chen
Para las piezas plásticas:
Limpie limpio superficial con el paño
humedecido levemente con el jabón y
agua suaves. Permita para ventilar seco.
Para las Acolchado del asiento y
la manta de actividades:
Para Obtener Mejores Resultados
Lave a Máquina por separado – Agua
Fría – Ciclo Delicado.
NO USE CLORO.
Seque a Máquina: 10 – 15 Minutos a
Temperatura Baja – Quite Inmediatamente
Si los juguetes con musica no trabajan,
revise las baterías.
Nota: Sólo las baterías
son reemplazables. Deshagase de las
baterías viejas.
NO use este producto si alguna parte
está dañada o rota.
Hecho en China
E
8.Rotate leg assemblies A fully counterclockwise, (the
direction of the arrow) until they lock into the position
shown. Make sure that all four leg locks G are locked
p
roperly into the upper leg pedestal
H,
as shown
above. Also, make sure all four leg locks I are stick-
ing out past the edge of the tray, as shown.
IMPORTANT: DO NOT use this activity table unless
the legs have locked into place!
8.Faire pivoter l’ensemble de chaque pied A complète-
ment dans le sens antihoraire (le sens de la flèche),
jusqu’au verrouillage en position tel qu’illustré. Vérifier
que les quatre pièces de verrouillage des pieds
G sont
correctement verrouillées dans le piédestal du pied
supérieur H, tel qu’illustré ci-dessus. Vérifier également
que les quatre pièces de verrouillage des pieds I
dépassent de la bordure de la tablette, tel qu’illustré.
IMPORTANT : NE PAS utiliser cette table d’activité tant
que les pieds n’ont pas été verrouillés en position !
8.Gire por completo los ensambles de las patas A, de
izquierda a derecha (siga la dirección de la flecha),
hasta que se ajusten en la posición que se muestra.
Asegúrese de que los seguros de las cuatro patas G
estén fijos en el pedestal de la pata superior H, como
se muestra arriba.
También, asegúrese de que los cuatro seguros de las
patas I sobresalgan hacia afuera más allá del borde
de la charola, como se muestra.
IMPORTANTE: ¡NO use esta mesa de actividades a
menos que las patas estén fijas en su lugar!
A
A
A
A
G
H
I
I

Other manuals for Evenflo ExerSaucer Triple Fun

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Evenflo ExerSaucer Triple Fun and is the answer not in the manual?

Evenflo ExerSaucer Triple Fun Specifications

General IconGeneral
Stages3
MaterialPlastic, Fabric
Assembly RequiredYes
Seat Rotation360 degrees
Removable ToysYes
FoldableNo
Height Limit30 inches
Featuresmusic, lights
Batteries RequiredYes
Care and CleaningWipe clean with damp cloth
Dimensions30 x 30 x 25 inches
Weight15 lbs

Related product manuals