EasyManua.ls Logo

Evolution BORA 2800 - Page 61

Evolution BORA 2800
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
www.evolutionpowertools.com
FR
ES
EN
• Si la machine doit être utilisée pour la
coupe de matériaux générant de la
poussière, tels que le fer forgé, utilisez
un équipement dextraction de la poussière
(non fourni). L’opérateur doit au moins porter
un masque de protection respiratoire adapté.
(9.7)
5) PRÉPARATION et MISE EN PLACE
Lélectro-aimant sur cette machine est destiné
à être collé sur des surfaces métalliques
ferreuses uniquement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout
matériau dont lépaisseur est inférieure à
celle spécife dans ce Manuel d’instructions
réduira progressivement la performance
magnétique, et pourrait causer une situation
potentiellement dangereuse. (<9.7)
(9.9)
• Préparez toujours la surface du matériau
avant de fixer la machine.
La surface du matériau doit être propre,
plate, exempte de rouille, de revêtement
protecteur, de graisse ou autres débris tels
que des copeaux provenant de trous forés
précédemment.
• Vérifiez toujours que la surface de la base
magnétique n’est pas endommagée et
exempte de débris tels que des copeaux
résultant des perçages précédents.
• N’utilisez jamais cette machine sur une
structure où une soudure à larc est en train
d’être faite. Veillez à ne pas entailler le sol ou le
câble d’alimentation de la machine pour ne pas
détériorer l’outil avec le soudeur.
(9.10)
6) PENDANT LES ORATIONS DE COUPE
AVERTISSEMENT : Les copeaux et les lopins
produits sont chauds et tranchants.
• Lors de l’utilisation de fraises, veillez à ce que
le bouchon éjecté à la fin de la coupe
ne présente pas de danger pour votre
entourage.
• Si vous travaillez en hauteur, vous aurez peut-
être besoin d’un outil pour aspirer le
bouchon éjecté.
• Faites attention au bouchon éjecté, qui est
chaud et coupant,
portez des gants pour le manipuler.
• Cet outil électrique peut être utilisé sur
une surface verticale ou à l’envers si celle-
ci présente une adhérence magtique
suffisante. Soyez particulièrement vigilant si
vous percez verticalement ou à lenvers. Si vous
utilisez la machine verticalement ou à l’envers,
faites attention au bouchon et aux chutes de
copeaux. Le port permanent d’un équipement
de protection individuelle est obligatoire
(9.11)
7) SANGLE DE SÉCURITÉ OU
CHAÎNE DE PROTECTION
AVERTISSEMENT : La base
électromagnétique de cet outil électrique peut
se désactiver en cas de perte dalimentation
ou de dysfonctionnement électrique.
• Pour éviter toute blessure de l’opérateur,
utilisez en permanence la sangle ou la
chaîne de sécurité fournie afin doptimiser
la sécurité en cas de panne dalimentation
ou de dysfonctionnement électrique.
Remarque : Lorsque vous percez certaines
plaques horizontales très larges, l’installation
de la sangle ou chaîne de sécurité nest pas
possible. Consultez la personne en charge
pour la marche à suivre.
• La sangle ou chaîne de sécurité doit être
attachée aux points de fixation fournis et
inspece avant de commencer toute et
chaque opération de perçage.

Related product manuals