EasyManua.ls Logo

Evolution RAGE230 - Page 32

Evolution RAGE230
47 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62 63
www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com
EN
ES
FR
NL
Interrupteur Marche/Arrêt (Image 10)
Cet outil est équipé d’un interrupteur de sécurité.
Pour démarrer l’outil:
• Pousserl’interrupteurdesécuritésituésurlecôtédel’outil
avec votre pouce.
• Appuyezsurl’interrupteurprincipalpourlancerlemoteur.
ATTENTION: Ne démarrez jamais la scie avec le bord de coupe
de la lame en contact avec la pièce à usiner
Collecteur de poussière
Cet outil est équipé d’un collecteur de poussière qui récupère
les copeaux de métal. La plaque supérieure du collecteur est
équipée d’une fenêtre transparente qui permet à l’utilisateur
d’en vérier le remplissage et de le vider lorsque nécessaire.
ATTENTION : Le collecteur est très ecace et doit être
vidé régulièrement.
Lors de la coupe d’acier, le collecteur peut devenir très chaud.
Manipulez le collecteur avec soin.
Pour retirer et vider le collecteur:
• Desserrezlesdeuxécrousmoletésducollecteur.(Image 10)
• Séparezlecollecteurdel’outil.
• Videzlecollecteurenleretournantau-dessusd’unconteneur
à déchets approprié pour faire tomber les copeaux.
Note: Pour lui garder toute son ecacité, nous recommandons
de vider le collecteur lorsqu’il est plein à environ 60%. Jetez les
déchets du collecteur de façon responsable.
• Replacezlecollecteuretresserrezfermementlesdeux(2)
écrous moletés.
Fente de guidage de ligne de coupe
Des fentes de guidage se trouvent sur le devant du sabot de la
scie. La fente de droite est utilisée pour suivre une ligne droite
lors qu’une coupe à 90°. La fente de gauche est utilisée pour
une ligne droite lors d’une coupe à 45°.
Système de guide laser
Cet outil est équipé d’un système de guide par laser qui ne
constitue qu’un guide et qui ne sut pas à une coupe précise.
Retirez le couvercle du compartiment piles (Image 11) et
installez les piles fournies en prenant soin de respecter les
polarités, puis replacez le couvercle.
Mettez l’interrupteur du laser sur la position Marche pour
allumer le laser (Image 12). Alignez le laser avec une fente
de guidage de ligne de coupe, si nécessaire, en utilisant la
vis de réglage qui se situe à gauche du boitier du module
laser (Image 13).
SÉCURITÉ DU LASER
La ligne de guide laser utilisée ans ce produit utilise un laser de
classe 2 avec une puissance de sortie maximum de 1,5mW et
une longueur d’onde entre 635 et 670nm. Ces lasers ne présente
généralement aucun risque pour les yeux, mais un regard direct
vers le rayon peut provoquer un aveuglement temporaire.
ATTENTION : Ne xez pas directement le rayon laser. Ce
laser doit être utilisé et entretenu selon les prescriptions
du présent manuel. Ne visez jamais quelqu’un
volontairement avec le rayon laser et faites en sorte de
ne pas le projeter vers les yeux ou un objet autre que la
pièce à usiner. Faites toujours en sorte de diriger le rayon
laser vers la pièce à usiner uniquement et jamais vers une
personne ou un animal.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers une surface brillante et
rééchissanteétantdonnéquelerayonlaserpourraitêtre
rééchiversl’utilisateur.Nechangezpasletypedelaserutilisé.
Ne traquez pas le module laser. N’y touchez pas si ce n’est
lors de réglages. Les réparations doivent être eectuées
uniquement par un centre de service autorisé.
Note: Les étiquettes de SECURITÉ suivantes doivent se
trouver sur l’outil:
RADIATION LASER
NE PAS FIXER LE RAYON LASER
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13

Related product manuals