EasyManua.ls Logo

Fellowes 29850J - Dépannage

Fellowes 29850J
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
DESTRUCTION DE BASE
234
Fonctionnement en continu :
30 minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant
BQSÒTDIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFSMFOUSÏF6O
fonctionnement en continu de plus de 30minutes
déclenche une période de refroidissement de
50minutes.
ou
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
1
2
1
32
2
13
À la fin de la
destruction, appuyer
TVS"33³5
)
Insérer le papier bien
droit dans l’entrée de
papier et le lâcher
5FOJSMFTDBSUFT$%
par leur extrémité.
Alimenter au centre de
l’insertion puis relâcher
Brancher et mettre
l’interrupteur
d’alimentation en
position MARCHE (I)
PAPIER, PAPIER CARTONNÉ OU CD
1
Technologie SilentShred
La technologie de faible nuisance
sonore SilentShred™ détruit sans
interruptions bruyantes.
Technologie SafeSense
®
La destruction s’arrête immédiatement
MPSTRVFMFTNBJOTUPVDIFOUMPVWFSUVSF
d’insertion du papier.
Mode veille
Cette fonction d’économie d’énergie éteint
BVUPNBUJRVFNFOUMFEFTUSVDUFVSBQSÒT
2 minutes d’inactivité.
SafeSense
®
est activé et
fonctionne correctement
TECHNOLOGIE SAFESENSE
®
-BEFTUSVDUJPOTBSSÐUFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOT
touchent l’ouverture d’insertion du papier.
5PVDIFSMB[POFEFUFTU
et regarder si le voyant
SafeSense
®
s’allume
Allumer le destructeur en
appuyant sur MARCHE o
pour activer la technologie
SafeSense
®
RÉGLAGE ET TEST
FONCTIONNEMENT EN MODE VEILLE
$FUUFGPODUJPOEÏDPOPNJFEÏOFSHJFÏUFJOUBVUPNBUJRVFNFOUMF
destructeur après 2 minutes d’inactivité.
EN MODE VEILLE
En mode veille
insérer du
papier
Pour de plus amples informations sur toutes les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, consultez le site www.fellowes.com
*OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFMJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUBCFTPJOEFSFGSPJEJS$FUJOEJDBUFVS
reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en
continu et la période de refroidissement de ce destructeur.
$PSCFJMMFQMFJOFMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏDFMBTJHOJGJFRVFMBDPSCFJMMFFTUQMFJOFFURVFMMFEPJUÐUSFWJEÏF6UJMJTFSMFTBDFOQMBTUJRVF'FMMPXFTO¡
3FUJSFSMFQBQJFSMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏBQQVZFSTVS.BSDIFBSSJÒSF FUSFUJSFSMFQBQJFS3ÏEVJSFMBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOOPNCSFEFGFVJMMFT
acceptable et l’introduire à nouveau dans la fente d’insertion.
Indicateur SafeSense
®
: si les mains sont trop proches de la fente d’insertion de papier, l’indicateur SafeSense
®
s’allume et le destructeur s’arrête.
DÉPANNAGE
ENTRETIEN DU PRODUIT
ATTENTION
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250
SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
Mettre en position marche arrière
(
) pendant 2-3 seconde
"QQMJRVFSEFMIVJMF
sur la fente.
Mettre en position arrêt (
)
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUFEF
l’huile pour assurer des performances optimales.
S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une
capacité réduite, faire des bruits dérangeants
MPSTEVEÏDIJRVFUFVTFFUGJOBMFNFOUTBSSÐUFS
de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous
SFDPNNBOEPOTEFMVCSJGJFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVF
GPJTRVFMBDPSCFJMMFFTUWJEÏF
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
La Marche arrière automatique
arrête puis inverse le sens de
l’alimentation du papier en cas de
bourrage.
$PSCFJMMFPVWFSUFMFEFTUSVDUFVSOFGPODUJPOOFQBTTJMBDPSCFJMMFFTUPVWFSUF-PSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏGFSNFSMBDPSCFJMMFQPVSSFQSFOESFMBEFTUSVDUJPO

Related product manuals