H
IG
H
R
E
S
O
L
U
T
IO
N
C
C
D
C
A
M
E
R
A
P
A
N
&
T
I
L
T
bla bla
bla ...
AUDIO
bla bla
bla ...
2 31
EN
E F D P
• Activación manual del audio (autoencendido)
Manual activation of audio (auto-start)
Activation manuelle du son (allumage automatique)
Manuelle Aktivierung Audio (Eigenstart)
Activação manual do áudio (ligação automática)
Nota: Cuando se cambia de cámara el audio se desconecta y por tanto la tecla « » se queda sin iluminación.
Note: When you change cameras, the audio is disconnected and therefore the «
» sbutton is not lit up.
Remarque : lorsque l’on change de caméra, le son est déconnecté et, par conséquent, la touche «
» reste sans éclairage.
Hinweis: Wenn Sie auf eine andere Kamera wechseln, wird die Audioverbindung unterbrochen und die Taste «
»
bleibt ohne Beleuchtung.
Nota: Quando se troca de câmara, o áudio desliga-se e, portanto a tecla « » fica sem iluminação.
• A continuación se realiza Autoencendido de CAMARA 2
CAMERA 2 then automatically goes on
Par la suite, l’allumage automatique de la CAMÉRA 2 s’effectue
Nachfolgend wird ein Eigenstart der KAMERA 2 durchgeführt
Em seguida, efectua-se a Ligação Automática da CÂMARA 2
OFF
audio no activado -
« » sin iluminación
audio not activated -
« » not lit up
son non activé -
« » sans éclairage
Audio nicht aktiviert -
« » ohne Beleuchtung
áudio não activado -
« » sem iluminação
1
pulsar
press
appuyez sur
drücken
premir
2 3
ON
audio activado -
« » iluminado
audio activated -
« » lit up
son activé -
« » éclairage
Audio aktiviert -
« » mit Beleuchtung
áudio activado -
« » iluminado