4.13
1
2
3
4
5
6
7
8
12 13
P
Q
R
14
S
T
Altre Luci
Sostituzione luci plafoniera
•Fare leva delicatamente con un cac-
ciavite nel punto (P) e rimuovere la
plafoniera.
•Sostituire la lampada interessata (Q)
o (R).
•Rimontare la plafoniera.
Sostituzione lampada luce illumina-
zione cassetto ripostiglio
•Fare leva delicatamente con un cac-
ciavite nel punto (S) e rimuovere il
portalampada.
•Sostituire la lampada (T) e rimon-
tare il portalampada.
12 Plafoniera centrale.
13 Luce spot.
14 Luce cassetto ripostiglio.
Other Lights
Replacing the interior roof light bulbs
•Use a screwdriver to lever the ceil-
ing lamp slightly at the point (P).
•Replace the light bulb (Q) or (R) as
needed.
•Remount the interior roof lamp.
Replacing the glove compartment
light bulbs
•Use a screwdriver to lever out the
bulb holder slightly at the point (S).
•Replace the bulb (T) and remount
the bulb holder.
Autres Lampes
Remplacement des lampes du plafonnier
• A l’aide d’un tournevis faire délica-
tement levier à l’endroit indiqué (P)
et enlever le plafonnier.
• Remplacer la lampe concernée (Q)
o (R).
• Remonter le plafonnier.
Remplacer la lampe des feux d’éclai-
rage de la boîte à gants
• A l’aide d’un tournevis faire délica-
tement levier au point (S) et enlever
le porte-lampe.
• Remplacer la lampe (T) et remon-
ter le porte-lampe.
Otras luces
Cambio luz plafón
•Haga palanca con cuidado con un
destornillador en el punto (R) y
extraiga el plafón.
•Sustituya la lámpara afectada (Q)
o (R).
•Vuelva a montar el plafón.
Cambio lámpara iluminación de la
guantera
•Haga palanca con cuidado con un
destornillador en el punto (S) y ex-
traiga el portalámparas.
•Sustituya la lámpara (T) y monte el
portalámparas.
12 Central interior roof light.
13 Spot light.
14 Glove compartment light.
12 Eclairage plafonnier central.
13 Spot.
14 Eclairage boîte à gants.
12 Plafón.
13 Luz de cortesía.
14 Luz guantera.
4_360modUSAmy02_ott01.p65 27-01-2003, 12:0413