EasyManuals Logo

Ferroli DIVAPROJECT F24 User Manual

Ferroli DIVAPROJECT F24
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #74 background imageLoading...
Page #74 background image
DIVAPROJECT F24
74
PL
cod. 3541F161 - Rev. 00 - 05/2014
Regulacja temperatury c.o.
Za pomocą pokrĊtáa (poz. 1 - fig. 1) moĪna zmieniaü temperaturĊ w zakresie od mini-
mum 30°C do maksimum 80°C. Zaleca siĊ jednak unikaü pracy kotáa przy temperaturze
poniĪej 45°C.
Regulacja temperatury c.w.u.
Za pomocą pokrĊtáa (poz. 2 - fig. 1) moĪna zmieniaü wartoĞü temperatury w przedziale
od min. 40°C do maks. 55°C.
Regulacja temperatury otoczenia (z opcjonalnym termostatem pokojowym)
Ustawiü za pomocą termostatu pokojowego Īądaną temperaturĊ w pomieszczeniach.
JeĞli nie ma termostatu pokojowego, kocioá utrzymuje w instalacji ustawioną temperaturĊ
setpoint zasilania instalacji c.o.
Regulacja temperatury otoczenia (z opcjonalnym zdalnym sterowaniem cza-
sowym)
Ustawiü za pomocą zdalnego sterowania czasowego Īądaną temperaturĊ w pomieszc-
zeniach. Kocioá nastawi temperaturĊ wody w instalacji c.o. zaleĪnie od Īądanej tempe-
ratury otoczenia. Informacje o dziaáaniu ze zdalnym sterowaniem czasowym - patrz
odpowiednia instrukcja obsáugi.
A
JeĞli do kotáa podáączono sterowanie czasowe zdalne (opcjonalnie), regulacje
temperatury c.o. i temperatury c.w.u. mogą byü przeprowadzane wáaĞnie tylko
za pomocą sterowania zdalnego. Wyáączanie kotáa, przeáączanie lato/zima i
wyáączanie obiegu c.w.u. musi byü jednak przeprowadzane z panelu sterowa-
nia kotáa.
Przeáączanie ECO/COMFORT
Kocioá jest wyposaĪony w specjalne urządzenie wewnĊtrzne zapewniające wysoką
prĊdkoĞü produkcji ciepáej wody uĪytkowej i maksymalny komfort uĪytkownika. Gdy
urządzenie to jest wáączone (tryb COMFORT), woda znajdująca siĊ w kotle utrzymuje
wysoką temperaturĊ, a zatem umoĪliwia natychmiastową dostĊpnoĞü gorącej wody na
wyjĞciu kotáa po otwarciu kranu, bez koniecznoĞci czekania.
Urządzenie to moĪe zostaü wyáączone przez uĪytkownika (tryb ECO) poprzez wci
Ğ-
niĊcie, w trybie stand-by, klawisza ECO/COMFORT. W trybie ECO Ğwieci odpowiednia
dioda koloru Īóátego ECO. W celu wáączenia trybu COMFORT wcisnąü ponownie
klawisz ECO/COMFORT, Īóáta dioda ECO gaĞnie.
Regulacje za pomocą zdalnego sterowania czasowego
A
JeĞli do kotáa podáączono zdalne sterowanie (opcja), powyĪsze regulacje prze-
prowadzane są zgodnie z opisem przedstawionym w tabella 2.
Tabela. 2
Regulacja ciĞnienia hydraulicznego instalacji
CiĞnienie napeániania przy zimnej instalacji, odczytywane na wodowskazie kotáa, powin-
no wynosiü okoáo 1,0 bara. JeĞli ciĞnienie instalacji spadnie poniĪej wartoĞci minimalnej,
naleĪy za pomocą zaworu napeániania (poz. 1 - fig. 3) przywróciü jego wartoĞü
początkową. Po wykonaniu tej czynnoĞci naleĪy zawsze zamknąü zawór napeániania.
wygląd 3 - Zawór napeániania kotáa
3. INSTALACJA
3.1 Rozporządzenia ogólne
INSTALACJA KOTàA MOĩE BYû PRZEPROWADZANA WYàĄCZNIE PRZEZ WYS-
PECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTEĝMY PEW-
NI, W ZGODZIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI, OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWNYMI, NORMAMI KRAJOWY-
MI I LOKALNYMI I WEDàUG REGUà RZETELNEGO WYKONAWSTWA.
3.2 Miejsce instalacji
Obwód spalania urządzenia jest oddzielony szczelnie od powietrza w pomieszczeniu, a
zatem urządzenie moĪe byü montowane w dowolnym lokalu. Pomieszczenie z kotáem
musi posiadaü jednak wystarczającą wentylacjĊ, aby uniknąü sytuacji zagroĪenia w pr-
zypadku nawet niewielkich wycieków gazu. Ta norma bezpieczeĔstwa narzucona jest
przez DyrektywĊ EWG nr 2009/142, dotycząca wszystkich urządzeĔ spalających paliwa
gazowe, równieĪ tych z tzw. zamkniĊtą komorą spalania.
Urządzenie nadaje siĊ do eksploatacji w czĊĞciowo osáoniĊtym miejscu, zgodnym z
normą EN 297 p. A6, w którym temperatura minimalna wynosi -5°C. Zaleca siĊ zainsta-
lowanie kotáa pod poáacią dachu, na balkonie lub w osáoniĊtej wnĊce.
Miejsce instalacji musi byü wolne od pyáów, przedmiotów lub materiaáów palnych i gazów
korozyjnych.
Kocioá jest przygotowany do montaĪu wiszącego na Ğcianie i jest wyposaĪony seryjnie
we wspornik zaczepowy. Zamocowaü wspornik do Ğ
ciany zgodnie z wymiarami podany-
mi w fig. 14 i przyczepiü do niego kocioá. Mocowanie na Ğcianie musi zapewniaü stabil-
noĞü generatora.
A
JeĞli urządzenie montowane jest pomiĊdzy meblami lub w rogu, naleĪy za-
chowaü wolną przestrzeĔ niezbĊdną do demontaĪu páaszcza i wykonania nor-
malnych czynnoĞci konserwacyjnych.
3.3 Podáączenia hydrauliczne
OstrzeĪenia
B
Spust zaworu bezpieczeĔstwa powinien byü podáączony do lejka lub rury zbior-
czej, aby uniknąü wytrysku wody na podáogĊ w przypadku nadciĞnienia w
obwodzie c.o. W przeciwnym razie, jeĞli zajdzie potrzeba zadziaáania zaworu
bezpieczeĔstwa i pomieszczenie zostanie zalane wodą, producent kotáa nie
bĊdzie ponosiá Īadnej odpowiedzialnoĞci.
B
Przed podáączeniem gazu sprawdziü, czy urządzenie jest przystosowane do
pracy z dostĊpnym typem paliwa i dokáadnie przeczyĞciü wszystkie rury insta-
lacji.
Wykonaü przyáącza do odpowiednich záączy wedáug rysunku w fig. 16 i zgodnie z sym-
bolami przedstawionymi na urządzeniu.
Uwaga:
urządzenie wyposaĪone jest w wewnĊtrzny przewód obejĞciowy w obwodzie c.o.
Charakterystyka wody w instalacji
JeĞli twardoĞü wody przekracza 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO
3
), zaleca siĊ stosowanie
odpowiednio uzdatnionej wody, aby uniknąü moĪliwego obrastania kamieniem
kotáowym.
System zabezpieczający przed zamarzaniem, páyny przeciwzamarzaniowe, domie-
szki i inhibitory
JeĞli jest to konieczne, dopuszcza siĊ uĪycie páynów przeciwzamarzaniowych, domies-
zek i inhibitorów, tylko i wyáącznie, gdy producent powyĪszych páynów lub domieszek ud-
ziela gwarancji zapewniającej, Īe jego produkty są zdatne do takiego zastosowania i nie
spowodują uszkodzenia wymiennika ciepáa w kotle lub innych komponentów i/lub mate-
riaáów kotáa i instalacji. Zabrania siĊ uĪycia páynów przeciwzamarzaniowych, domieszek
i inhibitorów ogólnego zastosowania nieprzeznaczonych wyraĨnie do uĪytku w insta-
lacjach cieplnych i niekompatybilnych z materiaáami kotáa i instalacji.
3.4 Podáączenie gazu
Podáączenie gazu naleĪy wykonaü do wáaĞciwego przyáącza (patrz fig. 16), zgodnie z
obowiązującymi przepisami, za pomocą sztywnej rury metalowej lub wĊĪa o Ğciance
ciągáej ze stali nierdzewnej, wstawiając zawór gazu pomiĊdzy instalacjĊ a kocioá.
Sprawdziü, czy wszystkie poáączenia gazowe są szczelne.
3.5 Podáączenia elektryczne
OstrzeĪenia
B
Urządzenie naleĪy podáączyü do stosownej instalacji uziemiającej, wykonanej
zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeĔstwa. Zleciü wykwalifikowa-
nemu personelowi kontrolĊ sprawnoĞci i zgodnoĞci instalacji uziemiającej, pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialnoĞci za ewentualne szkody spowodowane
brakiem uziemienia urządzenia.
Kocioá jest wstĊpnie okablowany i wyposaĪony w kabel przyáączeniowy do linii
elektrycznej typu "Y" bez wtyczki. Przyáączenia do sieci muszą byü wykonane
za pomocą przyáącza staáego i muszą byü wyposaĪone w wyáącznik dwubiegu-
nowy, którego styki mają rozwarcie minimum 3 mm, z zamontowanymi bezpie-
cznikami max. 3A pomiĊdzy kotáem a linią. Podczas wykonywania podáączeĔ
do sieci elektrycznej waĪne jest przestrzeganie biegunowoĞci (LINIA: kabel
brązowy / ZERO: kabel niebieski / UZIEMIENIE: kabel Īóáto-zielony).
B
Zabrania siĊ uĪytkownikowi wymieniania kabla zasilania urządzenia. W razie
uszkodzenia kabla naleĪy wyáączyü urządzenie i zwróciü siĊ wyáącznie do
wykwalifikowanego elektryka w celu dokonania jego wymiany. W przypadku
wymiany naleĪy stosowaü wyáącznie kabel “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 o
maksymalnej Ğrednicy zewnĊtrznej 8 mm.
Regulacja temperatury ogrzewania
RegulacjĊ moĪna przeprowadziü zarówno z menu zdalnego sterowania
czasowego, jak i panelu sterowania kotáa
Regulacja temperatury wody uĪytkowej
RegulacjĊ moĪna przeprowadziü zarówno z menu zdalnego sterowania
czasowego, jak i panelu sterowania kotáa
Przeáączanie trybów Lato/Zima
Tryb Lato ma pierwszeĔstwo nad ewentualnym zapotrzebowaniem na
ogrzewanie ze strony zdalnego sterowania czasowego
Przeáączanie trybów Eco/Comfort
Po odáączeniu obiegu c.w.u, z menu zdalnego sterowania czasowego,
kocioá wybiera tryb Economy W tym stanie klawisz
Eco/Comfort
(poz. 7
- fig. 1) na panelu kot
á
a jest nieaktywny.
Po wáączeniu obiegu c.w.u, z menu zdalnego sterowania czasowego,
kocioá wybiera tryb Comfort W tym stanie za pomocą klawisza
Eco/
Comfort
(poz. 7 - fig. 1) na panelu kot
á
a moĪna wybraü jeden z dwóch
trybów.
1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ferroli DIVAPROJECT F24 and is the answer not in the manual?

Ferroli DIVAPROJECT F24 Specifications

General IconGeneral
BrandFerroli
ModelDIVAPROJECT F24
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals