EasyManuals Logo

Festool DTS 400 EQ User Manual

Festool DTS 400 EQ
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
12
Travailler avec l'outil
Fixez la pièce à usiner
de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger
pendant le traitement.
Ne surchargez pas la ma-
chine en appuyant trop fort! Vous obtiendrez
le meilleur résultat de ponçage avec une
pression d’application moyenne.
Le rendement et la qualité du ponçage dé-
pendent essentiellement de la sélection de
l’abrasif adéquat. Festool propose l’abrasif
approprié à chaque cas d’utilisation (cf. le
catalogue Festool).
Pour des machines électroniques nous pré-
conisons les réglages ci-après de la molette
(2.1):
5 – 6
Ponçage à entraînement max.
Ponçage d’anciennes peintures
Ponçage de bois et de contreplacage avant
application du vernis
Ponçage intermédiaire du vernis de surfa-
ces
4 – 5
Ponçage d’un enduit appliqué en ne cou-
che
Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de
ponçage
Réalisation de chants sur des pièces en
bois
Lissage de surfaces en bois à enduit
3 – 4
Ponçage de bordures en bois massif et
contreplaquées
Ponçage dans la rainure de fenêtres et de
portes
Ponçage intermédiaire du vernis de
chants
Ponçage de fenêtres en bois nature à l’aide
du non-tissé de ponçage
Lissage de la surface en bois avant le déca-
page à l’aide du non-tissé de ponçage
Ponçage de surfaces décapées à l’aide du
non-tissé de ponçage
Ponçage ou enlèvement de la pâte de
chaux super ue à l’aide du non-tissé de
ponçage
2 – 3
Ponçage intermédiaire de vernis de surfaces
décapées
Nettoyage de rainures de fenêtres en bois
à l’aide du non-tissé de ponçage
1 – 2
Ponçage de chants décapés
Ponçage de matières synthétiques thermo-
plastiques
Entretien et maintenance
Avant toute intervention
sur la machine il faut retirer la che de la prise
de courant !
Les travaux d’entretien
et de réparation nécessitant une ouverture
du carter moteur ne doivent être effectués
que par le personnel d’un atelier autorisé du
service après-vente.
Les ori ces d’air de refroidissement du carter
moteur doivent toujours être propres et libres
a n d’assurer la circulation libre de l’air.
Accessoires et outils
Pour des raisons de sécu-
rité, il faut utiliser exclusivement des acces-
soires et outils d’origine Festool!
Vous trouverez les numéros de pièce des ac-
cessoires et outils dans le catalogue Festool,
ou sur le site Web www.festool-usa.com.
Systainer
6.1
6.2
6.3
De nombreux produits Festool sont fournis
dans une caisse exclusive, appelée "Systai-
ner". Celle-ci permet de protéger et de ranger
des outils et des appareils complémentaires.
Les Systainer sont empilables et peuvent

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Festool DTS 400 EQ and is the answer not in the manual?

Festool DTS 400 EQ Specifications

General IconGeneral
BrandFestool
ModelDTS 400 EQ
CategorySander
LanguageEnglish

Related product manuals