EasyManua.ls Logo

Fimar MPF/1,5 - Page 95

Fimar MPF/1,5
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fimar S.p.a. – Via S. Pertini, 29
47826 Villa Verucchio (RN) - Italy
P.IVA 00826890402
Dichiarazione di conformità
declaration of conformity
Déclaration de conformité
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Declaração de conformidade
Декларация соответствия
Δήλωση συμμόρφωσης
Verklaring van overeenstemming
overensstemmelses erklæring
Konformitetsförklaring
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Megfelelèsi nyilatkozat
Deklaracja zgodności
Prohlášení o shodě
Declaraţia de conformitate
декларация за съответствие
certifikát o zhode
izjava o skladnosti
vastavusdeklaratsioon
atbilstības deklarācija
atitikties deklaracija
I
I
Il legale rappresentante della Ditta costruttrice, dichiara che il prodotto
(*)
del presente
manuale è conforme, per quanto ad esso applicabile, alle seguenti direttive
(**)
:
93/68/EC; 2002/72/EC; 2002/95/EC; 2004/108/EC; REG.1935/2004/EC; 2006/42/EC; 2006/95/EC
ed alle seguenti normative
(***)
:
EN453; EN454; EN1674; EN1678; EN1974; EN12268; EN12331; EN12852; EN12853; EN13208;
EN13621; EN ISO12100-1; EN ISO12100-2; EN ISO13857; EN60204-1; EN60335-1; EN60335-2-36;
EN60335-2-37; EN60335-2-38; EN60335-2-48; EN60335-2-64; EN60335-2-42; EN60335-2-49;
EN60335-2-9; EN60335-2-25; EN55011; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3.
E autorizza a costituire il Fascicolo Tecnico
(****)
:
Oriano Tamburini – via S. Pertini, 29 – 47826 Villa Verucchio (RN) – Italy
G
G
B
B
The Manufacturer’s legal representative states that this product
(*)
is in accordance, as far as
applicable, to the afore-mentioned directives
(**)
and regulations
(***)
, and authorise the person
listed above to draft the Technical Booklet
(****)
.
F
F
Le représentant légal de la maison constructrice, déclare que le produit
(*)
est conforme, dans
la mesure où elles s’appliquent au produit, aux directives
(**)
et normes
(***)
susmentionnées, et
autorise la personne indiquée ci-dessus à constituer le Dossier technique
(****)
.
D
D
Der gesetzliche Stellvertreter der Herstellerfirma erklärt, dass das oben aufgelistete
Produkt
(*)
, sofern auf dieses anwendbar, konform ist mit den oben genannten Richtlinien
(**)
und Normen
(***)
, ist und autorisiert die oben genannte Person, die Technischen
Unterlagen
(****)
zu erstellen.
E
E
El representante legal de la Empresa fabricante, declara que el producto
(*)
es conforme, en
cuanto sea aplicable, con las directivas
(**)
y normativas
(***)
arriba citadas, y autoriza a la
p
ersona arriba indicada a redactar la Documentación técnica
(****)
.
P
P
O representante legal da Firma construtora, declara que o produto
(*)
está conforme, enquanto
sujeito às mesmas, com as directivas
(**)
e normativas
(***)
acima indicadas, e autoriza a pessoa
atrás mencionada, a formar o Fascículo Técnico
(****)
.
Р
Р
У
У
Нижеподписавшийся юридический представитель компании-производителя заявляет,
что изделие
(*)
,
описанное выше, соответствует в том, что к нему применимо,
упомянутым выше директивам
(**)
и стандартам
(***)
, упомянутым выше, и
уполномочивает указанное выше лицо составить Технический файл
(****)
.

Table of Contents

Related product manuals