correr. Verifique se: 1.A duração da
rega está correta. 2.O modo Manual está
ativado. 3.As pilhas não têm carga
Condições de garantia O fabricante
repara ou substitui, através do revende-
dor, quaisquer partes do produto com
defeitos de fabricação, por um período
de 24 meses a partir da data da compra.
a garantia não cobre defeitos por uso
indevido ou desgaste. A garantia é válida
somente se o cliente retornar o produto
completo ao revendedor juntamente com
o recibo ou outro documento que com-
prove a data de compra.
Declaração de Conformidade da
U.E. A Fiskars Oy, Finlândia, certifica pelo
presente que, no momento em que saem
dafábrica da Fiskars, os produtos p ro-
gramador, 1 saída de água e temporizador
dupla saida estão em conformidade com
diretrizes da U.E. harmonizadas, normas
de segurança da U.E. e normas específi-
cas dos produtos. Este certificado perde a
validade se as unidades forem modificadas
sem a aprovação da Fiskars. Declaração
de conformidade CE de acordo com a Dire-
tiva European std EN 60730-1; 2016 relativa
às máquinas e outras diretivas aplicáveis.
bateria
2 x 1,5 V A A
pressão mínima/
máxima
0.5/12 ba r
temperatura mínima/
máxima
+1/+ 6 0 ° C
ligação de torneira
G 1/2, G 3/4, G 1
tempo de funciona-
mento das baterias
aprox.
1 Ano
Schaltuhr-Bestandteile
A.Einfach zu handhabende Drehkupplung
B.LCD-Anzeige C.Wählscheibenstel-
lungsanzeige D.Taste zum manuellen
Ein-/Ausschalten E.Batteriefach F.Wähl-
scheibe G.Taste– H.Taste+ I.Taste L/R
I.Taste+/– K.RESET-Taste L.Einlass
(Hahnverbinder, Multi) M.Auslass
(Hahnverbinder)
achtung: Bitte lesen Sie die Bedie-
nungsanleitung vor Benutzung. /
Richten Sie den Wasserstrahl nicht
auf Personen oder Tiere! / Richten
Sie den Wasserstrahl nicht auf elekt-
rische Geräte!
Einlegen der Batterien 1.Ziehen Sie
das Fach aus der Zeitschaltuhr. 2.Legen