EasyManuals Logo

Flex GE 5 User Manual

Flex GE 5
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 R
17
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LOUTIL
AVERTISSEMENT !
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir
s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
(a) Conserver la zone de travail propre et
bien éclairée.
Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
(b) Ne pas faire fonctionner les outils
électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les fumées.
(c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation de
l’outil.
Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
2. Sécurité relative au système électrique
(a) Il faut que les fiches de l’outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce
soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre.
Des fiches
non modifiées et des socles adaptés
réduiront le risque de choc électrique.
(b) Eviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la
terre.
(c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à
des conditions humides.
La pénétration
d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le
risque de choc électrique.
(d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l’outil. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement.
Les cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
(e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à
l’utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
(f) Si l’usage d’un outil dans un
emplacement humide est inévitable, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif
à courant différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc
électrique.
3. Sécurité des personnes
(a) Rester vigilant, regarder ce que vous
êtes en train de faire et faire preuve de bon
sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas
utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou
sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de
médicaments.
Un moment d’inattention en
cours d’utilisation d’un outil peut entraîner
des blessures graves des personnes.
(b) Utiliser un équipement de sécurité.
Toujours porter une protection pour les
yeux.
Les équipements de sécurité tels que
les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures des personnes.
(c) Eviter tout démarrage intempestif.
S’assurer que l’interrupteur est en position
arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/
ou au bloc de batteries, de le ramasser ou
de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt
sur l’interrupteur ou brancher des outils dont
l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.

Other manuals for Flex GE 5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Flex GE 5 and is the answer not in the manual?

Flex GE 5 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack, Red, Silver
Type of sander-
Adjustable speedYes
Idle speed (max)1650 RPM
Idle speed (min)1100 RPM
Input power500 W
Output power270 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50/60 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width1520 mm
Weight3900 g
Sanding disc diameter225 mm

Related product manuals