– Veuillez conserver un exemplaire de ces instructions à l’endroit où le produit a été installé.
Si vous remplacez le joint
d’étanchéité : utilisez
seulement un joint
d’étanchéité Fluidmaster
242 authentique.
Retrait du capuchon de la soupape, évacuation des débris, remise en place du joint d’étanchéité et remise en place du capuchon de la soupape
EMPLACEMENT
DU JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
A
B
Retrait du capuchon de la soupape
Fermez l’alimentation en eau
et actionnez la chasse d’eau
de façon à vider le réservoir.
De la main droite, poussez le
flotteur vers le haut (consultez
l’illustration). Tenez la tige
située sous le flotteur avec la
main droite. De la main gauche,
dévissez le capuchon et le levier
d’un huitième de tour dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre pour débloquer le
capuchon. Appuyer sur le dessus
peut s’avérer utile si les soupapes
sont plutôt vieilles. Laissez le
capuchon pendre sur le godet du
flotteur.
Remise en place du capuchon de la
soupape
A. Placez le capuchon sur le corps gris de la soupape
en alignant le bras du capuchon sur la tige de réglage
située à côté du tube de remplissage.
B. Appuyez sur le capuchon tout en tournant le
dessus du capuchon et le bras dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Évacuation des débris
Placez une tasse à l’envers sur la
soupape débouchée pour éviter les
éclaboussures. Ouvrez, puis fermez
l’alimentation en eau à quelques
reprises. Fermez l’alimentation
en eau lorsque vous replacez le
capuchon sur la soupape.
Si vous remplacez le
joint d’étanchéité
SI LA SOUPAPE DE REMPLISSAGE NE COULE PAS, NE
CESSE DE COULER OU NE REMPLIT PAS LE RÉSERVOIR
APRÈS QUE VOUS AVEZ ACTIONNÉ LA CHASSE :
• Retirez le capuchon et vérifiez s’il y a des débris. Si vous trouvez des débris ou
si le débit est faible : vérifiez si la partie inférieure de la soupape de remplissage
est partiellement obstruée. Il est possible que la soupape d’arrêt ou la conduite
d’alimentation en eau soient partiellement obstruées (Consultez la section « RETRAIT
DU CAPUCHON DE LA SOUPAPE ET ÉVACUATION DES DÉBRIS »).
• Si la soupape de remplissage est utilisée depuis un certain temps ou si le godet du
flotteur ne s’abaisse pas lorsque vous actionnez la chasse d’eau, remplacez le joint par
un joint Fluidmaster 242 authentique (Consultez la section « SI VOUS REMPLACEZ LE
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ »).
SI LA SOUPAPE DE REMPLISSAGE SE MET EN MARCHE
OU S’ARRÊTE AUTOMATIQUEMENT :
• Cela signifie que l’eau du réservoir fuit. La soupape de remplissage remplit le réservoir
pour remplacer l’eau perdue. Nettoyez le clapet et le siège du drain. Si la fuite est toujours
présente, remplacez la soupape de chasse. Installez un ensemble Fluidmaster 507AKR,
540AKR ou 555C.
SI LE NIVEAU D’EAU DANS LA CUVETTE EST TROP BAS :
• Assurez-vous que le tube de remplissage alimente en eau le tuyau de trop-plein.
• Le niveau d’eau du réservoir est peut-être trop bas. Augmentez le niveau d’eau à 12,70 mm
sous l’extrémité supérieure du tuyau de trop-plein (Consultez la section « RÉGLAGE DU
NIVEAU D’EAU DANS LE RÉSERVOIR »). Il se peut que vous ayez à rallonger la soupape
de remplissage afin d’augmenter le niveau d’eau dans le réservoir (Consultez la section «
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION DE LA SOUPAPE DE REMPLISSAGE »).
• Le clapet se ferme peut-être trop rapidement. Laissez environ 12,70 mm de jeu à la chaîne
du clapet.
DÉPANNAGE
B
D
A
TUYAU DE
TROP-PLEIN
SOUPAPE DE
REMPLISSAGE
C
NIVEAU
D’EAU
6
Une fois la soupape de remplissage installée, assurez-vous que le
tuyau de trop-plein et le niveau d’eau du réservoir sont bien réglés.
1. LE HAUT DU TUYAU DE TROP-PLEIN (A) doit être placé à au moins 2,54 cm
sous l’ORIFICE DU LEVIER DU RÉSERVOIR (B).
2. Le NIVEAU D’EAU (C) doit être réglé sous l’extrémité supérieure du tuyau de
trop-plein (Fluidmaster recommande une distance de 12,70 mm).
3. LE REPÈRE DE NIVEAU CRITIQUE indiqué par les lettres C.L. (D) sur la
soupape de remplissage doit être situé à 2,54 cm au-dessus de l’extrémité
supérieure du tuyau de trop-plein. Il s’agit d’une exigence du Code de plomberie
universel (UPC).
La conformité au code aide à protéger votre foyer et votre conduite
d'alimentation en eau.
Conformité au code
5
Ouvrez l’alimentation en eau et réglez le godet du flotteur à la hauteur
voulue en tournant la vis de réglage du niveau d’eau. Actionnez d’abord la
chasse lorsque vous réglez le godet du flotteur. Procédez aux ajustements
pendant que le réservoir se remplit.
Pour régler le niveau d’eau du réservoir, tournez la vis de réglage dans
le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer. Une fois le niveau
d’eau réglé, actionnez la chasse d’eau et vérifiez le nouveau niveau d’eau.
Faites-le plusieurs fois, au besoin.
CONSEIL : Lorsque vous tournez la vis de réglage 8 fois, le flotteur bouge
de 12,70 mm.
Réglage du niveau d’eau dans le réservoir
4
Inspectez le raccord d’alimentation en eau. Remplacez-le s’il est usé ou s’il a plus
de 5 ans afin de prévenir les inondations et les dommages matériels.
A. Raccordez l’écrou d’accouplement de l’alimentation en eau à la soupape de remplissage.
Tournez l’écrou d’accouplement à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il soit serré.
AVERTISSEMENT : Ne serrez pas excessivement l’écrou, car vous risqueriez de l’endommager
ou d’endommager la soupape de remplissage, ce qui pourrait causer une inondation ainsi que
des dommages matériels. L’utilisation du raccord Fluidmaster® Click Seal
®
est recommandée
: un joint parfait chaque fois sans avoir à serrer excessivement.
B. Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez s’il y a des fuites. Si vous remarquez une fuite
au bas du réservoir, tournez l’écrou juste assez pour arrêter la fuite. Actionnez ensuite la
chasse d’eau pour effectuer une vérification.
Installation du raccord d’alimentation en eau
Installation adéquate du tube de remplissage et du collier du tube de
remplissage au tuyau de trop-plein
COLLIER
DE
REMPLISSAGE
TUBE DE
REMPLISSAGE
MAMELON
3
Placez la soupape de remplissage à l’intérieur du réservoir. Assurez-vous que le couvercle est
posé sur le haut du réservoir sans toucher à la soupape. Alignez le mamelon de la soupape de
remplissage de sorte qu’elle soit orientée vers le centre du réservoir. Appuyez
sur la tige vers le bas à partir de l’intérieur du réservoir tout en serrant le
contre-écrou.
Serrez à la main seulement. ÉVITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT. Le serrage
excessif peut fissurer la soupape de remplissage ou le réservoir et peut causer
une inondation. Assurez-vous que le godet du flotteur n’entre pas en contact avec
les parois du réservoir, le levier du réservoir et la soupape de chasse.
Fixez une extrémité du tube de remplissage au collier du tube de remplissage.
Placez le collier du tube de remplissage sur le côté droit du tuyau de trop-plein.
Fixez l’autre extrémité du tube au mamelon de la soupape de remplissage en
prenant soin d’arquer légèrement le tube (voir l’illustration à droite). Coupez le
tube autant qu’il est nécessaire.
AVERTISSEMENT : N’insérez pas le tube de remplissage dans le tuyau de
trop-plein. Cela pourrait occasionner un important gaspillage d’eau.
Installation de la nouvelle soupape de remplissage
INSTALLATION
MARQUE
« C.L. »
MESUREZ LA
HAUTEUR SEULEMENT :
NE PROCÉDEZ PAS
À L’INSTALLATION
BAGUE DE
RETENUE
”
1
Placez la soupape de remplissage à l’intérieur du réservoir; ne l’installez
pas complètement tout de suite. Le haut de la soupape de remplissage
DOIT se trouver à 7,62 cm au-dessus du tuyau de trop-plein. Ceci placera
automatiquement le repère de niveau critique indiqué par les lettres C.L. à 2,54
cm au-dessus du tuyau de trop-plein. Retirez la soupape de remplissage du
réservoir pour en ajuster la hauteur.
Réglez la hauteur de la soupape de remplissage en tenant la partie inférieure
de la tige avec la main droite et la partie supérieure avec la main gauche.
Tournez la partie inférieure de la tige dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour augmenter la hauteur de la soupape et dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la réduire. Vous devriez entendre plusieurs déclics. Placez
la soupape dans le réservoir et vérifiez de nouveau la hauteur. Le REPÈRE DE
NIVEAU CRITIQUE indiqué par les lettres C.L. sur la soupape DOIT être placé à
2,54 cm au-dessus de l’extrémité supérieure du tuyau de trop-plein. Il s’agit
d’une exigence du Code de plomberie universel (UPC).
Ne déplacez pas la bague de retenue. Celle-ci sert à maintenir le corps de la
soupape et la tige ensemble sous pression. L’utilisation de l’ancienne tige avec
le corps de la soupape pourrait occasionner des fuites.
A
B
E
Rondelle
de raccord
Tige
filetée
Placez la
rondelle de
raccord sur la
tige filetée de
la soupape de
remplissage.
Côté plat vers
le haut.
D
C
2
Pièces pour l’assemblage de la
soupape de remplissage
A) Collier de remplissage
B) Tube de remplissage
C) Rondelle de raccord
D) Contre-écrou
E) Tige filetée
Préparation de l’installation de la soupape de remplissage
PRÉPARATION
1
Retirez le couvercle du réservoir. À l’aide d’un crayon, marquez le
niveau d’eau du réservoir. Suivez ensuite les étapes A à C.
A. Coupez l’alimentation en eau (dans le sens des aiguilles d’une
montre). Tirez la chasse d’eau et épongez le reste de l’eau.
B. Retirez l’écrou d’accouplement de l’alimentation en eau. Retirez
le contre-écrou qui se trouve sous le réservoir.
C. Retirez la soupape de remplissage du réservoir.
Retrait de la vieille soupape
de remplissage
PIÈCES INCLUSES DANS
CETTE TROUSSE :
(1) Soupape de remplissage
(1) Rondelle de raccord
(1) Contre-écrou
(1) Tube de remplissage
(1) Collier de remplissage
30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675
www.Fluidmaster.com • 800-631-2011
Si vous avez besoin d’aide, communiquez avec Fluidmaster ou visitez le www.fluidmaster.com
Du lundi au vendredi, entre 5 h 30 et 17 h (HNP).
OUTILS
NÉCESSAIRES
Ciseaux Éponge
SOUPAPE
DE CHASSE
TUYAU DE
TROP-PLEIN
LEVIER DU RÉSERVOIR
CLAPET
GODET DE
FLOTTEUR
BAGUE DE RETENUE
TUBE DE
REMPLISSAGE
SOUPAPE DE
REMPLISSAGE
COLLIER DE
REMPLISSAGE
LE RÉSERVOIR
DEVRAIT
RESSEMBLER
À CETTE
ILLUSTRATION
UNE FOIS LE
MONTAGE
TERMINÉ.
RONDELLE
DE RACCORD
CONTRE-ÉCROU
NE PAS UTILISER
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE CINQ ANS
Sous réserve des exclusions stipulées ci-dessous, Fluidmaster Inc. s’engage durant cinq ans à compter de la date d’achat à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, toute pièce de ce
produit qui présente des défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation. Lorsque le consommateur effectue une réclamation au titre de la garantie,
il doit s’acquitter de tous les coûts liés au retrait, au transport et à la réinstallation du produit. Dans le cadre de cette garantie expresse limitée, Fluidmaster Inc. fournira gratuitement,
sous réserve des exclusions stipulées ci-dessous, toutes les pièces de rechange nécessaires pour corriger les défauts du produit. Cette garantie limitée de 5 ans sera nulle et non
avenue si le produit n’a pas été installé et entretenu conformément à toutes les instructions écrites fournies et si des pièces qui ne proviennent pas de Fluidmaster Inc. sont utilisées
pour l’installation.
EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS DES COÛTS D’INSTALLATION ET DE LA DÉTÉRIORATION
CAUSÉE PAR L’EAU, NI DES BLESSURES OU DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN USAGE ABUSIF OU INAPPROPRIÉ DU PRODUIT, UN SERRAGE EXCESSIF OU UNE INSTALLATION OU UN ENTRETIEN
NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS ÉCRITES, INCLUANT L’UTILISATION DE PIÈCES QUI NE PROVIENNENT PAS DE FLUIDMASTER INC. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS NETTOYANTS POUR CUVETTE
À PLACER DANS LE RÉSERVOIR ET QUI CONTIENNENT DU JAVELLISANT OU DU CHLORE. L’UTILISATION DE TELS PRODUITS ENDOMMAGERAIT LES PIÈCES DU RÉSERVOIR ET POURRAIT CAUSER
UNE INONDATION ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. L’UTILISATION DE TELS PRODUITS ANNULERA LA GARANTIE.
N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS NETTOYANTS POUR CUVETTE À PLACER DANS LE RÉSERVOIR ET QUI
CONTIENNENT UN AGENT DE BLANCHIMENT OU DU CHLORE. L’utilisation de tels produits aura pour
effet : (1) D’ENDOMMAGER les pièces du réservoir, ce qui POURRAIT CAUSER UNE INONDATION et
des DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ et (2) D’ANNULER LA GARANTIE FLUIDMASTER. Le système de
nettoyage pour cuvette Fluidmaster Flush ’n Sparkle® est recommandé si vous choisissez d’utiliser
des produits nettoyants de cuvette à placer dans le réservoir, et N’ANNULERA PAS la GARANTIE
FLUIDMASTER puisqu’il n’endommagera pas les pièces.
Ne serrez PAS excessivement les écrous, sinon le réservoir ou la cuvette pourrait se fissurer. Utilisez uniquement des
pièces de qualité Fluidmaster lors de l’installation et des réparations. Fluidmaster n’assume aucune responsabilité
quant à l’utilisation de pièces qui ne proviennent pas de Fluidmaster pour l’installation ou les réparations.
AVERTISSEMENT
FLUIDMASTER
®
400AC INSTRUCTION
POUR L’INSTALLATION DE LA
SOUPAPE DE REMPLISSAGE
PART# 4-744, Grev. 4, 12/13