11
IT ES
DE EN FR
PT-BR
Stahlseele montieren
HINWEIS! Beim Ablängen
der Draht-Führungsseele
darauf achten, dass
Fitting the steel liner Montage de l’âme gui-
de-fil en acier
Montaggio dell’anima
d’acciaio
Montar el alma de ace-
ro
Montar a alma do aço
- beim Schnitt kein Grat in die
Draht-Führungsseele hinein-
ragt
- Seitenschneider leicht schräg
stellen
- Grat abschleifen
* Beim Einschieben der Stahl-
seele kann kurz vor dem
Ende ein leichter Widerstand
spürbar sein. Je größer der
Durchmesser der Stahlseele,
desto größer der Widerstand
** Abstand bei:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
NOTE! When cutting the
liner to length, make sure
that
- no flash protrudes into the
inner liner
- the cutting pliers are placed
at a slight angle
- flash is filed down
* Shortly before the end a slight
resistance may be felt when
inserting the steel liner. The
larger the diameter of the
liner, the greater the resis-
tance.
** Distance on:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
REMARQUE! Lorsque
vous coupez la gaine
guide-fil, assurez-vous :
- qu‘aucune bavure ne pénètre
à l‘intérieur de la gaine guide-
fil
- que la pince coupante diago-
nale est légèrement inclinée
- et rectifiez la gaine guide-fil
pour éliminer les bavures
* Lors de l‘insertion de l‘âme
guide-fil en acier, une légère
résistance doit être sensible.
Plus le diamètre de l‘âme
guide-fil en acier est impor-
tant, plus la résistance sera
forte.
** Écart sur :
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
AVVERTENZA! Nel
tagliare a misura la guaina
guidafilo accertarsi
- che al momento del taglio
nessuna aletta sporga nella
guaina guidafilo
- di inclinare leggermente la
pinza a cesoia
- di levigare l‘aletta.
* Inserendo l‘anima d‘acciaio è
possibile avvertire una lieve
resistenza poco prima di
arrivare alla fine. La resisten-
za aumenta proporzionalmen-
te al diametro dell‘anima
d‘acciaio.
** Distanza per:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
¡OBSERVACIÓN! Al
tronzar el alma de guía
de hilo se debe prestar
atención a que:
- Durante el corte no entre
ninguna rebaba en el alma de
guía de hilo
- Posicionar los alicates ligera-
mente inclinados
- Rectificar la rebaba
* Al introducir el alma de acero
puede percibirse una ligera
resistencia justo antes del
final. Cuanto más grande sea
el diámetro del alma de
acero, tanto mayor será la
resistencia.
** Distancia con:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
AVISO! Durante o corte
da alma da guia de
arame, observar se
- nenhuma rebarba da alma da
guia de arame está sobrepos-
ta na área de corte
- Posicionar o alicate de corte
lateral levemente inclinado
- Lixar a rebarba
*
Durante a inserção da alma do
aço, uma leve resistência pode
ser perceptível, pouco antes da
extremidade. Quanto maior for
o diâmetro do núcleo do aço,
maior é a resistência.
** Distância em:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)