EasyManuals Logo

G-U ELTRAL KS 30/40 Remote User Manual

G-U ELTRAL KS 30/40 Remote
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
9
Gefahr!
Verletzungsgefahr
Motorisch betätigte Kippfenster müssen Sie immer mit einer Fangsicherung ausrüsten sein, um
Verletzungen durch herunterschlagende Fenster zu verhindern.
Auch bei der Montage am bereits eingebauten Fenster können Sie sich durch plötzlich auf-
klappende Fensterflügel verletzen.
9 Verwenden Sie geeignete Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Sicherungsscheren als Fang-
sicherung.
9 Die Sicherheitsschere muss mit der Öffnungsweite des Antriebes abgestimmt sein. Die
Öffnungsweite der Sicherheitsschere muss um eine Blockade zu vermeiden, größer als der
Antriebshub sein.
Achtung!
Gefahr von Montagefehlern
9 Achten Sie bei der Montage der Beschlagteile darauf, dass eine einwandfreie Funktion
gegeben ist.
9 Beachten Sie genau die beigefügten Einbauzeichnungen.
9 Montieren Sie den Motor so, dass er jederzeit zugänglich ist.
9 Beachten Sie die Einbauzeichnung. Diese ist der Befestigungsgarnitur beigepackt bzw. kann über
die für Sie zuständige Niederlassung angefordert werden und enthält die entsprechenden Maßan-
gaben in Abhängigkeit von der Montageart und vom Profilsystem.
9 Alle Maßangaben sind am Bau eigenverantwortlich zu prüfen und ggf. anzupassen.
9 Beachten Sie vor der Profilbearbeitung die folgenden Punkte:
- Mindestflügelbreite
- Mindestflügelhöhe
- maximales Flügelgewicht
- vorhandene Wind- und Schneelasten
- Platzbedarf am Profil unter Berücksichtigung der Montageart
9 Kontrollieren Sie die erforderlichen Mindestabstände.
9 Führen Sie eine Funktionsprüfung durch. Verwenden Sie dazu das passende GU Prüf - und Ein-
stellgerät. (siehe Abschnitt „1.8 Komponenten und Zubehör“).
1.5 Installation (elektrisch)
Gefahr!
Gefahr eines elektrischen Schlages
Die bauseitige Elektroinstallation darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft vornehmen.
9 Beachten Sie für die bauseitige Elektroinstallation die VDE-Vorschriften und die Vorschrif-
ten des örtlichen Netzbetreibers.
9 Schalten Sie alle stromführenden Teile frei, bevor Sie Arbeiten an der Installation oder der
Steuerung ausführen.
Gefahr!
Achtung!
Gefahr von Zerstörung des Motors
Der Motor benötigt einen 230 V DC-Anschluss. Andere Spannungen zerstören den Motor.
9 Schließen Sie den Motor entsprechend an.
9 Verlegen Sie das Motor-Anschlusskabel nicht zusammen mit einer Netzleitung.
9 24V DC-Antriebe niemals an 230V anschließen. Lebensgefahr!
9 Niederspannungsleitungen getrennt von Starkstromleitungen verlegen
10
Für den Anschluss des Motors ist ein zweiadriges (230V) Anschlusskabel erforderlich (siehe „Techni-
sche Daten“).
9 Beachten Sie den elektrischen Anschlussplan in Abschnitt „1.13“.
9 Verwenden Sie Kabellängen, Kabelarten und Kabelquerschnitte entsprechend den Angaben des
Anschlussplans und den „Technischen Daten“.
9 Stellen Sie sicher, dass die Kabel im Betrieb nicht abscheren, abknicken oder sich verdrehen. Ggf.
ist der Einsatz eines Kabelübergangs nötig.
9 Beachten Sie die Anschlussbelegung, die zulässige Antriebsspannung (vgl. Typenschild), die
minimale und maximale Leistungsangaben (vgl. technische Daten) und die Montage und Installati-
onshinweise und halten Sie diese genau ein.
1.6 Betrieb / Bedienung
LED-Anzeigen
Die LED-Anzeige zeigt die verschiedenen Betriebszustände des Antriebes an. Sie sitzen vertieft auf
der Seite gegenüber dem Ausgang des Anschlusskabels.
Status der LED Bedeutung
ständig leuchtend Antrieb in Betrieb
kurzes Aufblitzen Antrieb hat den Endschalter in Offenstellung erreicht
gleichmäßiges Blinken Antrieb durch elektronische Lastabschaltung gestoppt
leuchtend mit Dunkelblitz Antrieb in einer anormalen Position.
Er hat die Programmierung verloren.
Abschaltung in Schließstellung
In der Schließstellung schaltet der Antrieb über die integrierte Lastabschaltung ab. Es müssen daher
keine Endschalter eingestellt werden. Nach Erreichen der Endlage führt der Antrieb einen Rückhub
von ca. 1mm aus. Dadurch werden sowohl die Dichtungen als auch die Befestigungskonsolen entlas-
tet.
Einstellung des Hubes
Werkseitig ist der Hub des Kettenantriebes auf 400mm eingestellt. Mit DIP-Schalter kann der Hub
jederzeit umgestellt werden. Sie liegen vertieft auf der dem Kabelaustritt gegenüberliegenden Seite.
Es müssen lediglich die DIP-Schalter 1 und 2 entsprechend der folgenden Tabelle umgelegt werden.
Damit die Änderung wirksam wird, muss die Kette ein kleines Stück ausgefahren und anschließen
wieder eingefahren werden.
Abschließend sollte ein Probelauf durchgeführt werden.
DIP-Schalter
Hub (mm
1 2
100 OFF OFF
200 ON OFF
300 OFF ON
400 ON ON

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the G-U ELTRAL KS 30/40 Remote and is the answer not in the manual?

G-U ELTRAL KS 30/40 Remote Specifications

General IconGeneral
BrandG-U
ModelELTRAL KS 30/40 Remote
CategoryDC Drives
LanguageEnglish

Related product manuals