EasyManua.ls Logo

Garmin Echo 150 - Page 15

Garmin Echo 150
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
When
used
in
cold
temperatures,
sealed
lead
acid
batteries
do
not
hold
the
charge
as
long
as
in
warmer
temperatures.
To
avoid
spilling
the
internal
acid,
keep
the
battery
in
the
upright
position.
Sealed
lead
acid
batteries
are
completely
recyclable.
Specifications
Battery
type
Sealed
lead
acid
Battery
shelf
life
after
charging
1
month:
92%
3
months:
90%
6
months
:
80%
Battery
operating
temperature
range
From
so
F
to
122°
F
(from
I
-1S°
C
to
soo
C)
Battery
charging
temperature
range
From
so
F
to
104°
F (
from
-1So
C
to
40°
C)
·-·
----
-
Battery
storage
temperature
range
From
so
F
to
104°
F
(from
I
-1S°
C
to
40
°
C)
Physical
size
(assembled
kit
with
device)
L
x
W
x
H:
10.629
in
.
x
10.629
in
.
x
11.02
in.
(270
mm
x
270
mm
x
280
mm)
Weight
(unassembled
kit
with
device)
8.498
lb.
(38SS
g)
Industry
Canada
Compliance
Statement
This
Class
B
digital
apparatus
complies
with
Canadian
ICES-003.
Declaration
of
Conformity
Hereby,
Garmin
®
declares
this
product
is
in
compliance
with
the
essential
requirements
and
other
relevant
provisions
of
Directive
2004/108/EC.
Limited
Warranty
The
Garmin
standard
limited
warranty
applies
to
this
accessory.
For
more
information,
go
to
www.garmin.com/support/warranty.html.
Instructions
d'installation
du
kit
portable
echorM
Consultez
le
guide
Informations
importantes
sur
le
produit
et
Ia
securite
inclus
dans
l'emballage
du
GPS
pour
prendre
connaissance
des
avertissements
et
autres
informations
sur
le
produit.
Assemblage
du
support
de
montage
Pour
pouvoir
fixer
le
support
de
montage,
verifiez
que
vous
disposez
bien
d'un
tournevis
cruciforme.
1
lnserez
Ia
poignee
CD
dans
les
deux
emplacements
situes
sur
le
support
portable
® .
2
Fixez
Ia
poignee
au
support
portable
a
l'aide
de
deux
vis
M4xO,?x40
®
et
de
deux
ecrous
M4x7
mm
@)
.
3
Enfoncez
l'ecrou
M6x1
@
dans
le
fond
de
Ia
base
de
l'etrier
pivotant
@.
4
4
Placez
Ia
base
de
l'etrier
pivotant
sur
le
support
portable
,
faites
passer
les
cables
d'alimentation
et
de
Ia
sonde
de
I'
echo
par
les
trous
de
passage
des
cables
(f),
puis
fixez
Ia
base
de
l'etrier
pivotant
a
l'aide
de
trois
vis
M4x0,7x10
@.
5
Placez
l'etrier
pivotant
®
sur
sa
base.
6
Positionnez
Ia
vis
M6x
1
,0
®!
a
travers
l'etrier
pivotant
,
puis
serrez-la
dans
Ia
position
voulue
.
7
Au
besoin
,
laissez
suffisamment
de
mou
dans
les
cables
d'alimentation
et
de
Ia
sonde
pour
que
l'etrier
puisse
librement
pivoter
dans
toutes
les
positions
lorsque
les
cables
seront
connectes.
Sonde
La
sonde
peut
etre
installee
de
deux
fa9ons.
Vous
pouvez
installer
Ia
sonde
a
I'
aide
du
support
a
ventouse
inclus
pour
Ia
fixer
sur
les
cotes
ou
le
dessous
de
votre
bateau.
Vous
pouvez
egalement
utiliser
Ia
sonde
avec
le
ftotteur
fourni
pour
pecher
sous
Ia
glace
ou
depuis
un
ponton
.
Installation
du
flotteur
de
sonde
1
Tout
en
tenant
Ia
sonde
d'une
main
,
prenez
une
longueur
du
cable
de
Ia
sonde
et
faites
une
boucle.
2
lnserez
Ia
boucle
dans
l'une
des
extremites
du
ftotteur
jusqu
'a
ce
qu'elle
ressorte
par
!'autre
extremite.
3
Verifiez
que
Ia
longueu
r
du
cable
entre
le
ftotteur
et
Ia
sonde
est
suffisante
pour
que
cette
derniere
puisse
etre
suspendue
sous
Ia
surface
de
l'
eau
ou
sous
Ia
glace.
4
Faites
passer
Ia
sonde
a
travers
Ia
boucle
au
bout
du
ftotteur,
puis
tirez
fermement.

Related product manuals