EasyManuals Logo

GBC CombBind C340 User Manual

GBC CombBind C340
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
64
Speciális észrevesz
Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy
olyan jó minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron,
amely számos fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön
számára biztosítja mindenkor kiváló eredmények elérését.
Mielőtt használatba veszi a gépet, fordítson néhány percet
arra, hogy elolvassa ezt az útmutatót.
Karbantartási opciók
Ha szeretné kiterjeszteni a garanciát a gyártó által
megállapított időn túl, kérjen tanácsot a helyi ACCO
Brands Europe márkakereskedőtő.
Fontos biztonsági előírások
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN
FONTOS A ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA.
EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN
A TERMÉKEN, FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
TALÁLHATÓK. FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ
ÜZENETEKET.
A gép túlterhelésének a megelőzésére lyukasztás előtt
olvassa el a gép elülső részén lévő lyukasztási tájékoztatót.
PVC/PP-borítók perforálása esetén javasoljuk, hogy
a borítót az egyik oldalon valamilyen papírral együtt
lyukassza át.
NE lyukasszon fém tárgyakat, például irattűzőt vagy
kapcsot.
A hulladéktartót ürítse rendszeresen.
A gépet üzemeltesse stabil vízszintes felületen.
Ne emelje fel a gépet a lyukasztókarnál fogva. Erre a célra
mindig a gép oldalán lévő fogantyúkat használja.
Ne tegye ki az iratfűzőt olyan hőmérsékletnek /
páratartalomnak, amely kondenzációt okozhat. Maximum
környezeti hőmérséklet ~ 40ľ C
m
Fontos biztonsági előírások - C450E
NE zárja el a levegő bemeneti és kimeneti csatornáit.
Ne használja sérült tápkábellel (hálózati kábellel) az
iratkötőt.
NE vezesse olyan helyen a tápkábelt, ahol ráléphetnek
vagy kiránthatják. A kábel nem érintkezhet forró helyekkel,
például csővezetékekkel, radiátorral. Ügyeljen arra, hogy a
kábel ne csavarodjon vagy csípődjön be.
Ha elkerülhető, NE használjon hosszabbítót, ha mégis
szükséges, használjon megfelelő áramerősségűt (10 A
vagy nagyobb).
Használaton kívül NE hagyja az iratfűzőt hálózatba dugva.
NE mártsa az iratfűzőt vízbe vagy más folyadékba.
Ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS érheti.
NE szerelje szét az iratfűzőt. Mindig forduljon
szakemberhez.
A készülék által kibocsátott zaj nem haladja meg a 70 dB
értéket.
m
A C450E megfelel az EN 60950 és a CE szabványoknak
A műszaki adatok értesítés nélkül módosulhatnak
Technikai paraméterek
Üzemmód
Max. kötési méret
Lyukméret
Lyukak száma
Margómélység
Lyukasztható papír (80 gsm)
Lyukasztható PVC-fólia (0,2 m)
Max. fésűátmérő
Kötési kapacitás
Nettó súly
Méretek SzxMélys.xMag.
Feszültség
GBC CombBind C340
kézi
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
Rögzített
max. 25
max. 3
51mm
450 lap
10,45kg
440x450x200mm
n/a
GBC CombBind C450E
elektromos
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
Rögzített
max. 25
max. 3
51mm
450 lap
15,6kg
440x450x170mm
230V 50Hz AC
Alkatrészek és
kezelőgombok
elhelyezkedése
U
Dokumentumszétválasztó
U
Hulladéktartó (a készülék oldalán)
U
Fésűnyitó fogak
U
Papírbeállító tárcsa
U
“Lyukasztás” gomb
(csak C450E esetén)
U
Fésűnyitó gomb
U
(ON/OFF) hálózati kapcsoló
(csak C450E esetén)
U
Lyukasztó nyílás.
U
Lyukasztó kar (csak C340 esetén)
U
Gyors útmutató
A
C
G
E
I
B
D
H
F
J

Other manuals for GBC CombBind C340

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GBC CombBind C340 and is the answer not in the manual?

GBC CombBind C340 Specifications

General IconGeneral
FormatA4/A3/A5
OrientationPortrait
Media weight80 g/m²
Product typeComb binding machine
Double handleYes
Product colorBlack, Silver
Punch capacity25 sheets
Binding capacity450 sheets
Country of originPortugal
Method of controlManual
Maximum paper width- mm
Punch holes quantity21
Binding comb diameter (max)51 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Package depth552 mm
Package height490 mm
Package weight10777 g

Related product manuals