EasyManuals Logo

GE GTWP1800D0WW Installation Instructions

GE GTWP1800D0WW
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
ATTACH G_)UND WiRE
& GROUND SCREW
, (OBTAIN LOCALLY)
WASHERELECTRICALPREPARATION
Ifrequired, an external ground wire (not
provided) which meets local codes may
be added. Attach to washer cabinet
with sheet metal screw (not provided) to
rear of washer as illustrated. The screw
required isa #8 sheet metal screw, 18
threads per inch, 1/2" long. Itcan be
obtained locally at any hardware store.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In
the event of malfunction or breakdown,
grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of
least resistance for electric current.
This appliance isequipped with a
cord having on equipment-grounding
conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an
appropriate outlet that isproperly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
WARNING-Improper connection
of equipment-grounding conductor
con result in u riskof electric shock.
Checkwith u qualified electrician or
serviceman if you are in doubt asto
whether the appliance is properly
grounded.
Donot modify the plug )rovided with
the appliance - if it will not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
PREPARACIONDELA CONEƗIGN
ELECTRICADE LA LAVADORA
Deser necesario, puede ogregorse un
conductor externo de tierra (noincluido)
que cumpla con los c6digos locales.
Con_ctelo al gabinete dela lavadora
con un tornillo paro chopa metdlica
(no incluido), a la porte posterior de Io
lavadora, seg0n se ilustra. Eltornillo
que se requiere es un tornillo paro
chapa metalica Nro.8, de 7hilos par
centfmetro (18 hilos par pulgodo) y 13
cm (1/2 pulg.) de largo. Estese puede
obtener en cualquier ferreter[a local.
INSTRUCCIONESPARAPUESTAA
TIERRA
Estaunidod debe tener una conexti6n
pora puesta a tierra odecuada, ya
que si se averia o no funciona cor-
rectamente la puesta a tierra reducira
el riesgo de electrocuci6n al proveer
una ruta de menor resistencia pora
la corriente el@ctrica.Launidad est6
equipada con un cable que posee tanto
unconductorcomaun
enchufe para puesta a tierra. Elenchufe
se debe enchufar en un tomacorriente
appropiado que est@correctamente
instalado y conectado a tierra segOn Io
estipulado en los c6digos y reglamen-
tos locales.
ADVERTENCIA- Unconductor para
puesta a tierro mal conectado puede
ccrear un riesgo deelectrocuci6n. Con-
suite con un electricista o un t@cnico
calificado sitiene olguna duda sabre Io
puesta a tierra apropiada de la unidad.
Nomodifiqueelenchufequeseprovee
conla unidad- si@stenoentraenel
tomacorriente,contratea unelectri-
cistacalificadoparaqueinstaleun
tomacorrienteapropiado.
PREPARATIONI_LECTRIQUEDE LA
MACHINE/_ LAVER
Sirequis, un fil de mise _ la terre externe
(nonfourni) qui r@pondeaux codes
Iocaux peut @treajout@.Attochez-le 6
I'habilloge de Io machine 6 laver avec
une vis 6 t61e(non-fournie) _ I'arri@e de
la machine 6 laver comme illustr@.La
vis _ t61erequise est une No.8, 7 filets
par centim@tre(18filets par pouce) et
Iongue de 13 cm (1/2 po).Vous pouvez
la trouver darts toules lesquincailleries.
INSTRUCTIONSDEMISEA LATERRE
Cetappareildoit_tremis@laterre.En
casdemauvalsfonctionnementou
depanne,h raise6 laterrer_duitle
risquedechoc_lectriqueenfournissant
unpassagedemoindrer_sistanceau
courant_lectrique.Cetappareilest
_quip_d'uncordond'alimentotionavec
unconducteurdemise_ Ioterreetune
fichedeterre.IIfout brancherlafiche
dartsunepriseappropri@e,install@e
etmise_ Ioterreconform_mentaux
codeset r_glementsIocaux.
ATTENTION
Le mauvais branchement du
conducteur de mise _ la terre peut
causer des risques de choc @lectrique.
En cos de doute sur la mise 6 la terre de
I'appareil, consulter un @lectricienagr@e
ou un technicien de r@paration.
NepasmodifierIofichefournieavec
I'appareil.Silafichenecorrespondpas
6 laprise,foireinstalleruneprise
appropri@eparun_lectricienqualifi@.
Makesure large dial control on washer
ispushed in to the OFF position.
Insertplugofelectricalcordintoa 115V,
lS- or20-ampwallreceptacle.Move
washerintofinalposition.Placelevel
Vonfront,top edgeofwashenAdJust
front levelinglegsW untilwasherislevel
fromsideto side.RemovelevelV.
Tilt washer forward (pivot on front legs)
about 4 to 6 inches.This action will set
rear leg adjustments to correspond to
front settings. Gently set washer back
down.
Open tub lid.Remove and discard
styrofoam block.
Removeplasticprotectorsheetfrom
controlpanelface.
AsegOresedequeel discodecontrolde
lalavadoraseencuentrapresionado,en
laposici6ndeapagado(OFF).
Enchufe el cord6n el@ctricoen un
tomacorriente de 115 voltios y de 15
6 20 amperios. Desplace la lavadora
hacio su posici6n final. Coloque el nivel
V en el borde superior delantero de la
lavodora. Ajuste los patas niveladoras
delanteros W hasta nivelar la lavadora
de lado a lado. Quite el nivel V.
InclineIolavadorahaciaodelantede10
a !5 cm (4a 6pulg.),hadendopivote
sabrelaspatasdelanteras.Estohar6
queelajustedelosparasposteriores
concuerdeconelajustedelospatas
delanteros.Vuelvaa colocarlalavadora
cuidadosamentesabresuscuatro
patas.
AbraIotapa deltambor.Saquey
desecheel bloquedeespumade
estireno.
Quite la 16minaprotectora de pl6stico
del frente del tablero de control.
V@rifiezque le grand bouton de
commonde de la machine _ laver se
trouve en position "OFF" (orr_t).
Branchezlaficheducordon
d'alimentationdonsuneprisemurale
de!!5 V,]_5/20amp@res.Placezla
machine6laver6sonemplacement
d@finitif.Posezleniveau(V)surlebard
avantsup@rieurdelamachine.R@glez
lesb@uillesfrontales(W)pourniveler
lamachinelat@ralement.Enlevezle
niveau(V).
FaitesbasculerlamachineversI'ovant
(sursesb@uillesfrontales)jusqu'@ce
queI'arri_resetrouvede !0 cm@!5 cm
(4po@6 po)dusol.Ceh permettraoux
b_quillesartistesdes'aligneravecles
b@quillesfrontoles.Hacezlamachine6
nouveausurtoutessesb@uillesenle
faisantdoucement.
Ouvrez le couvercle du tambour. Enlevez
le bloc de polystyr@neet mettez-le au
rebut.
Enlevezla feuille de plastique qui
recouvre le panneau de commande.
TILTWASHERFORWARD
4 TOB INCHESTO SET
REARLEGADJUSTMENT.

Other manuals for GE GTWP1800D0WW

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE GTWP1800D0WW and is the answer not in the manual?

GE GTWP1800D0WW Specifications

General IconGeneral
BrandGE
ModelGTWP1800D0WW
CategoryWasher
LanguageEnglish

Related product manuals