Z-Wave
®
 Certified Wireless Lighting Control
Certifié Z-Wave Commande d’éclairage sans fil
Control inalámbrico para iluminación certificado por Z-Wave
®
MANUAL • MANUEL • MANUAL
  WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting 
fixture at the service panel. All wiring connections must be made with the 
POWER OFF to avoid personal injury and/or damage to the switch.
This device is intended for installation in accordance with the National 
Electric Code and local regulations in the United States, or the Canadian 
Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or  
uncomfortable about performing this installation consult a qualified electrician.
1.
2.
 En
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS 
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by 
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void  the user’s 
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there 
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no 
change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device 
could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority 
to operate the device.
  Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils 
exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions 
suivantes : 
1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil 
doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent 
provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences 
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non 
autorisées de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à 
utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux 
appareils numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. 
Ces limites ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage 
préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes 
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, 
il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe 
toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas au sein d’une 
installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception 
radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa 
responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en 
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
-- Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC 
concernant l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif 
n’est autorisée. Toute modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en 
sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le 
droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
  Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC 
y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de 
Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: 
(1) este dispositivo no causa interferencia negativa y (2) este dispositivo debe aceptar las  
interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento 
no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio 
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas 
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales 
de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites 
están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales 
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar 
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de 
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca 
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la  
interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está 
conectado el receptor.
—  Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para 
solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de 
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier 
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos 
de exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el 
dispositivo.
FCC — U2ZZW4005 | IC: 6924A-ZW4005
Jasco Products Company | Model: ZW4005 / 12722 
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
In-wall Wireless
Smart Switch
Montage mural sans fil
intelligent 
enfichable
Interruptor  
inalàmbrico de pared
inteligente
WARRANTY
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for a period 
of two years from the original date of consumer purchase.  This warranty is limited to 
the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential or 
incidental damage to other products that may be used with this product.  This warranty is 
in lieu of all other warranties, expressed or implied.  Some states do not allow limitations 
on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damage, so the above limitations may not apply to you.  This warranty gives 
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
Please contact Customer Service at 800-654-8483 (option 1) between 7:30AM – 5:00PM 
CST or via our website (www.jascoproducts.com) if the unit should prove defective within 
the warranty period.
GARANTIE
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une 
période de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie 
se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas 
applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés 
avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. 
Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite 
ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se 
peut, par conséquent , que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas.  
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d’autres droits 
qui peuvent varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle 
au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure normale du Centre) ou par 
l’intermédiaire de notre site Web (www.jascoproducts.com) si l’appareil s’avère défaillant 
au cours de la période de garantie.
GARANTÍA
JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante 
un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor. 
Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto solamente y no se 
extiende a daños derivados o accidentales causados a otros productos que se usen con 
esta unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas. 
Algunos estados no autorizan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía 
implícita ni permiten la exclusión o limitación por daños accidentales o derivados; por lo 
tanto, puede que las anteriores limitaciones no apliquen en su caso. Esta garantía le da a 
usted derechos específicos, y otros que usted puede tener y que varían según el estado 
en el que usted reside. Si la unidad resultare defectuosa dentro del periodo de garantía, 
comuníquese por favor con Atención al Cliente en el 800-654-8483 (opción 1) entre 7.30 y 
17 h, Hora del Centro, o a través de nuestro sitio de internet
JASCO Products Company, Building B
10 E Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114
SPECIFICATIONS
ZW4005
Power: 120 VAC, 60 Hz.
Signal (Frequency): 908.42 MHz.
Maximum Loads: 960W, incandescent, ½ HP Motor or 1800W (15A) Resistive 
Range: Up to 100 feet line of sight between the Wireless Controller and the closest Z-Wave 
receiver module.
Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement 
SPÉCIFICATIONS
ZW4005
Tension : 120 V c.a., 60 Hz.
Signal (fréquence) : 908,42 MHz.
Charges maximales : 960 watts (incandescent), moteur de ½ HP ou résistance de 1800 W 
(15 A).
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Z-Wave le plus 
proche allant jusqu’à 100 pi.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C).
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de 
changements sans préavis.
ESPECIFICACIONES:
ZW4005
Energía: 120 VCA, 60 Hz.
Señal (Frecuencia): 908.42 MHz.
Cargas máximas: 960 W, incandescente, ½ HP motor o 1800 W (15 A) resistiva 
Alcance: Hasta 100 pies (30.5m) en línea de visibilidad directa entre el control inalámbrico 
y el módulo receptor Z-Wave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C).
Para uso en espacios interiores solamente. 
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
If you have any problems or questions, contact our tech support team 
at; 1-800-654-8483, option 1 Monday–Friday, 8–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format 
manuals and more, visit www.jascoproducts.com/support
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de 
soutien technique au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h 
(HNC).
Pour un soutien technique d’avant-garde, les nouveaux accessoires, les plus récents 
manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site www.jascopro-
ducts.com/support
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al número: 
1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 8 a 17 h, hora estándar del  
centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, 
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.jascoproducts.com/
support
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
•    Turn ON/OFF manually or remotely via the Z-Wave controller
•    Can be Included in multiple Groups and Scenes
•    May be used in single pole installation or with up to two GE Add-on switches in 
3-way or 4-way wiring configurations
•    Compatible with all incandescent and CFL/LED bulbs
•    Interchangeable Paddle switch — White & light almond paddle in package
•    Uses a standard, decorative-size wall plate for single gang installations 
(wall plate not included)
•    Blue LED indicates switch location in a dark room
•    Z-Wave Certified for simple pairing and integrated home automation
•    Screw Terminal Installation — requires wiring connections for Line (Hot), Load, 
Neutral, and Ground. Traveler wire required for 3-way or 4-way installation 
Multi-switch wiring 
For 3-way installations, please refer to Add-on manual
Single switch wiring 
Before you start; you may wish to change the paddle color to match your wallplate 
or decore. Please proceed to section 5. 
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wall plate.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove the switch from the switch box. DO NOT disconnect the wires.
From Breaker Box
Out to Light (Load)
A
B
E
D
C
terminal marked LINE.
10. Connect the white wire to the neutral terminal (use included jumper wire if needed).
Note: The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and should remain 
insulated if the switch is being installed in a 2-way system (one switch & one load).
11. Insert Switch into the switch box being careful not to pinch or crush wires.
12. Secure the switch to the box using the supplied screws.
13. Mount the wall plate.
14. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system.
Basic Operation
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from the front panel of the In-wall switch
2. Remotely with a Z-Wave Controller 
Manual Control
The Front Panel Rocker Switch allows the user to:
Turn ON/OFF the connected fixture.
To turn the connected fixture ON: Press and release the top of the rocker.
To turn the connected fixture OFF: Press and release the bottom of the rocker.
 5. There are up to five screw terminals on the switch; these are marked 
  A.  LINE (Hot) — Black (connected to power)
  B.  Neutral — White
  C.  LOAD — Black (connected to lighting)
  D.  GROUND — Green/Bare
  E.  TRAVELER — Red/Other (only used in 3-way installations)
Match these screw terminals to the wires connected to the existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to label wires according 
to the previous terminal connection.
Observe Important Wiring Information
IMPORTANT!: This switch is rated for and intended to only be used with 
copper wire.
Wire Gauge Requirements
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying Line (HOT), Load, 
Neutral, Ground and Traveler connections.
Wire strip length:
For attachment to screw terminals: Strip insulation 1” (25mm)
For attachment using the enclosure’s holes: Strip insulation 5/8” (16mm)
UL specifies that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
7. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.
8. Connect the black wire that goes to the fixture to the terminal marked LOAD.
9. Connect the black wire that comes from the electrical service panel (Hot) to the 
Single, Dual And Triple Gang Boxes 
When installing the In-wall smart switch in multiple gang boxes it may be 
necessary to break off one or both sides of the scored tabs on the front yoke. 
This does not affect the electrical rating of the smart switch (see specifications 
for details).
Linking your device
1.  Follow the instructions for your Z-wave certified controller to include a device to the Z-wave network.
2.  Once the controller is ready to include your device, press and release the top or bottom of the wireless smart switch 
(rocker) to include it in the network.
Note: Your controller may need to be within 10 feet of the device to be included.
3.  Once your controller has confirmed that the device has been included, refresh the Z-wave network to optimize performance.
Please reference the controller’s manual for instructions.
Now you have complete control to turn your fixture ON/OFF according to groups, scenes, schedules and interactive 
automations programmed by your controller.
If your Z-wave certified controller features Remote Access, you can now control your fixture from your mobile devices.
Note: To exclude and reset the device, follow the instructions provided by your Z-Wave controller.
Z-Wave devices are designed to work together to 
optimize range and performance in a 
connected mesh network
The GE Add-on switch is required for Multi-Switch 3-way or 4-way installations.
Connecting the traveler terminal of this switch to a standard, non-GE switch will 
cause damage or result in improper function. If this switch is a part of a 3-way or 
4-way multi-switch installation, do not connect the traveler wire or apply power until 
GE Add-on switches are correctly installed. For more information on 3-Way or 4-Way 
installations, view the manual or quick-start guide that comes with the 
GE Add-on switch.
White (Neutral)
Green (Ground)
Black (Line / Hot)
Z-Wave
Single 
Switch
Black 
(Load)
FCC / IC
Tools You Will Need
Getting To Know Your New Z-Wave Device
IMPORTANT! 
The fixture controlled by the Z-Wave In-wall Smart Switch must not 
exceed 960 watts (Incandescent); 1800W (15A) Resistive or ½ HP Motor. 
The switch is designed only for use with permanently installed fixtures.
To Change Color Of The Paddle
This step is optional. Before you start you may 
want to change the color of the paddle to 
match your wallplate or decor.
1.  Lift the Air Gap tab at the base of the paddle.
2.  Push side tabs in on one side and then the 
other to release paddle. Lift the cover up 
and off.
3.  Simply put the new paddle onto the switch 
by inserting the air gap and side tabs and 
snapping securely into place.
Once this step has been completed please 
return to section 3.
5.
All brand names shown are trademarks  
of their respective owners. 
Tous les noms de marque illustrés sont 
des marques de commerce de leurs 
propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen aquí 
son marcas registradas de sus respecti-
vos dueños.
MADE IN CHINA/ FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY 
AND IS UNDER LICENSE BY 
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC, 
10 E. MEMORIAL RD., 
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
© JASCO 2014 | 12722 | ZW4005 | rev. 08/18/14
12722
ZW4005
IMPORTANT!
Le luminaire branché à l'interrupteur marche-arrêt à montage mural Z-Wave ne doit pas 
dépasser une résistance de 960 watts (lampe à incandescence), 1 800 W (lampe 15 A) ou 
avoir un moteur de puissance supérieure à 1/2 HP. Le gradateur est conçu pour être utilisé 
uniquement avec des appareils d'éclairage installés de façon permanente.
Scan to view 
installation guide
Balayez ce code pour
 
consulter le guide 
d’installation.
Escanear para ver
 
la guía de instalación
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS :
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ 
LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR COMMANDER 
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Z-WAVE PEUT ÊTRE 
UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE CELLE 
DANS LAQUELLE SE TROUVE L’APPAREIL COMMANDÉ 
ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE PEUT AUSSI 
SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON EST ACTIVÉ 
SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES DISPOSITIFS Z-WAVE 
POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT 
À CAUSE D’UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON 
L’APPAREIL, CES UTILISATIONS INVOLONTAIRES ET 
SANS SUPERVISION PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE. 
POUR CES RAISONS, NOUS RECOMMANDONS CE 
QUI SUIT :
N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR 
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU 
D’AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER 
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D’ACTIVATION 
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
AVERTISSEMENT
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE 
SUPPORT EQUIPMENT
Z-Wave enabled devices should never 
be used to supply power to, or control 
the On/Off status of medical and/or life 
support equipment.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT 
MÉDICAL OU DE SURVIE
Les dispositifs compatibles avec la tech-
nologie Z-Wave ne devraient jamais être 
utilisés pour alimenter ou commander la 
mise en marche ou l’arrêt de l’équipe-
ment médical ou de survie.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO 
MÉDICO O EQUIPO PARA EL MANTEN-
IMIENTO DE LAS FUNCIONES VITALES 
Los dispositivos Z-Wave nunca se deben 
usar para suministrar energía eléctrica 
al equipo médico o al equipo para el 
mantenimiento de funciones vitales, ni 
para controlar el estado de encendido o 
apagado de dichos equipo.
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APARATOS:
TENGA MUCHO CUIDADO AL USAR DISPOSITIVOS 
Z-WAVE PARA CONTROLAR APARATOS. EL 
FUNCIONAMIENTO DE UN DISPOSITIVO Z-WAVE 
PUEDE TENER LUGAR EN UNA SALA DONDE NO ESTÉ 
EL APARATO QUE SE CONTROLA, ASIMISMO, PODRÍA 
PRODUCIRSE LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE 
OPRIME EL BOTÓN EQUIVOCADO. LOS DISPOSITIVOS 
Z-WAVE SE PUEDEN ACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE 
DEBIDO A QUE ALMACENAN EVENTOS 
PROGRAMADOS. DEPENDIENDO DEL APARATO, 
ESTE FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA O NO 
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR UNA SITUACIÓN 
PELIGROSA. POR ESTAS RAZONES, RECOMENDAMOS 
LO SIGUIENTE:
NO UTILICE DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA CONTROLAR 
CALENTADORES ELÉCTRICOS NI NINGÚN OTRO 
APARATO ELÉCTRICO QUE PUEDA PRESENTAR UNA 
SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN 
AUTOMÁTICA SIN VIGILANCIA O NO INTENCIONADA 
DEL CONTROLADOR.
ADVERTENCIA
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES:
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING Z-WAVE 
DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. OPERATION 
OF THE Z-WAVE DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT 
ROOM THAN THE CONTROLLED APPLIANCE, ALSO AN 
UNI NTENT IONAL ACTIVATION MAY OCCUR IF THE WRONG 
BUTTON ON THE REMOTE IS PRESSED. Z-WAVE DEVICES 
MAY AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE TO TIMED 
EVENT PROGRAMMING. DEPENDING UPON THE APPLI-
ANCE, THESE UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OP-
ERATIONS COULD POSSIBLY RESULT IN A HAZARDOUS 
CONDITION. FOR THESE REASONS, WE RECOMMEND 
THE FOLLOWING:
DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL ELECTRIC 
HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY PRES-
ENT A HAZARDOUS CONDITION DUE TO UNATTENDED OR 
UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
WARNING
STOP
DO NOT RETURN THIS 
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS  
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE  
PRDUCTO A LA TIENDA.