EasyManua.ls Logo

GE M-Pact Plus - Page 10

GE M-Pact Plus
135 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
BREAKER
6.1.8 The fixing screws do not have to be removed but loosened back, they may
be difficult to reach but are situated on the right hand aside and on the left hand
side. Access the right hand fixing screw may be difficult due to the auxiliary
switch wiring harness.
6.1.9 Once the mounting bracket is loose this will enable the removal of the LT
blocks from their respective locations. The aux. wiring can carefully be discon-
nected from the damaged block and exchanged. Care must be taken to ensure
correct reconnection to the auxiliary terminals.
Replace all items removed and return back into service.
6.1.8 Die Halteschrauben müssen nun gelöst werden, nicht komplett entfernen.
6.1.9Sobald der Haltebügel gelöst ist kann die Baugruppe entfernt werden.
Die Verdrahtung des defekten Klemmblocks kann nun an einen
Austauschblock übertragenwerden.
Der Ruckbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie beschrieben.
6.2 Einbau mechanischer S6.2 Einbau mechanischer S
6.2 Einbau mechanischer S6.2 Einbau mechanischer S
6.2 Einbau mechanischer S
tt
tt
t
örmeldeschalterörmeldeschalter
örmeldeschalterörmeldeschalter
örmeldeschalter
6.2.1 Der Meldeschalter wird an den rechten unteren Befestigungsbolzen des
Auslösers montiert. Es ist darauf zu achten das der Betätigungshebel des
Mikroschalters nicht hinter dem vorstehenden Bolzen liegt.
6.2 Fitting instr6.2 Fitting instr
6.2 Fitting instr6.2 Fitting instr
6.2 Fitting instr
uctions for Mechanical alarm contactuctions for Mechanical alarm contact
uctions for Mechanical alarm contactuctions for Mechanical alarm contact
uctions for Mechanical alarm contact
6.2.1 Fit contact onto bottom right-hand foot of electronic releases unit using
existing nut & washer, with microswitch lever resting on top of the trip-pin.
6.1.6 This should be replaced once the L.T blocks have been replaced. For easier
access, all ancillary devices (shunt trip, etc.) should be temporarily removed.
6.1.7 The two fixing screws, which retain the horizontal support bracket for the
LT connector s blocks, should now be accessible.
6.1.6 Der Auslöser sowie ggf. der Kabelbinder müssen wieder eingebaut werden
nachdem der Steuerklemmblock ausgetauscht wurde. Anbaugeräte wie
Arbeitsstromauslöser und Einschaltspule müssen vorrübergehend ausgebaut
werden.
6.1.7 Nun sind die beiden Halteschrauben für den horizontalen Haltebügel der
Klemmblöcke erreichbar.
FITTING
INSTRUCTION

Other manuals for GE M-Pact Plus

Related product manuals