vi
WARNINGS
z Do not remove covers. Potentially lethal voltages are present inside the system. Observe all WARNING markings on the equip-
ment and WARNING notices in the manual. If servicing is necessary, it should be performed only by a qualified person familiar
with the electrical shock hazards present inside the system.
z Grounding circuit continuity is vital for safe operation of the equipment. Never operate equipment with grounding conduc-
tor disconnected.
z Safeguard your hands and fingers while handling any fixture or other accessory. Be sure it is securely supported if you
reach under it. If it is heavy, you must have another person help to move it.
z The symbol
!
IEC417
on equipment signifies that the manual contains information to prevent injury or equipment damage.
Observe and heed all WARNING notices in the manuals and the equipment. WARNINGS call attention to personnel safe-
ty information.
z Replace any fuse only with the same type and ratings as labeled on the equipment and/or listed in the manual.
MISES EN GARDE
z Ne pas enlever les couvercles. Les niveaux de tension se trouvant dans le système sont extrêmement dangereux.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant sur l’équipement et les MISES EN GARDE données dan ce
manuel. Seule une personne qualifée, connaisant les risques de décharge électrique du système, est autorisée à
effecteur les opérations de nettoyage ou de réparation du système.
z Le circuit doit être mis à la terre sans discontinuation pour garantir un fonctionnement sans danger de l’équipement. Ne
jamais faire fonctionner l’équipement pendant que le raccord à la terre est déconnecté.
z Protégez–vous les mains et les doigts pendant le maniement de tout dispositif de serrage ou autre accessoire.
Assurez–vous que ceux–ci soient bien solidement fixés en place, avant de vous pencher sous eux. Si l’accessoire en
question est trop lourd, faites–vous aider pour le déplacer.
z Le symbole
!
IEC417
figurant sur l’équipement signifie que le manuel contient des informations permettant d’empêcher
les accidents ou l’endommagement de l’équipement. Respectez toutes les consignes de MISES EN GARDE données
dans le manuel et figurant sur l’équipement. Les MISES EN GARDE attirent l’attention sur la nécessité de
se protéger.
z Ne remplacez les fusibles qu’avec des fusibles du même type et de la même valuer que ceux mentionnés sur l’équipe-
ment et figurant dans le manuel.
WARNHINWEISE
z Abdeckungen nicht entfernen. Potentiell lebensgefährliche Spannungsbedingungen innerhalb des Systems vorhanden. Alle
auf der Einrichtung befindlichen WARNMARKIERUNGEN und im Handbuch enthaltenen WARNHINWEISE beachten.
Wartungsarbeiten dem qualifizierten Personal überlassen, das mit den innerhalb des Systems vorhandenen Gefahren eines
elektrischen Schlags vertraut ist.
z Die Erdung des Schaltungsdurchgangs ist eine Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb der Einrichtung.
Einrichtung niemals ohne Erdleiter betreiben.
z Hände und Finger bei der Handhabung einer Spannvorrichtung oder eines anderen Zubehörteils schützen. Sich vor der
Plazierung der Hände unterhalb der Einrichtung vergewissern, daß die Einrichtung über ausreichenden Halt verfügt. Falls die
Einrichtung schwer ist, sich von einer anderen Person beim Tragen helfen lassen.
z Das auf der Einrichtung befindliche Symbol
!
IEC417
bedeutet, daß das Handbuch Informationen zur Verhinderung von
Körperverletzungen oder Sachschäden enthält. Alle in den Handbüchern enthaltenen und auf der Einrichtung befindlichen
WARNHINWEISE beachten und befolgen. WARNHINWEISE sollen auf Informationen zur persönlichen Sicherheit aufmerksam
machen.
z Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Nennleistung ersetzen. Auf der Einrichtung befindliche
Etiketten und im Handbuch enthaltene Informationen zu Rate ziehen.