2222 2323
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0 Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
α Γιαναχρησιμοποιήσειςπιοσύνθετεςλειτουργίες,
θαχρειαστείςτηνεφαρμογήgo-e.
β Δημιούργησεσύνδεσημέσωhotspot
1. Απενεργοποίησεταδεδομένακινητήςτηλεφωνίαςκαι
τερμάτισετιςενεργέςσυνδέσειςWLAN
2. ΣάρωσετονκωδικόQRτηςκάρταςεπαναφοράς
3. Άνοιξετηνεφαρμογήgo-e
4.Επίλεξεφορτιστήκαιδιαχειρίσουτοντοπικά
Εναλλακτικήμέθοδοςσύνδεσης;
γ ΔημιούργησεσύνδεσημέσωWLAN
1.Απαιτείταιενεργήσύνδεσηhotspot
2.Άνοιξετηνεφαρμογή,πήγαινεστηλίστασυσκευώνκαιπάτησε
«Ρύθμισησυσκευής».
3.Επίλεξε «Δημιουργία νέας συσκευής». Ακολούθησε τις οδηγίες στην
εφαρμογή
4.ΟρισμόςκωδικούπρόσβασηςγιαδίκτυοWLAN
5.Ορισμόςκωδικούπρόσβασηςγιααπομακρυσμένηπρόσβαση
6. Αποσύνδεσητηςσύνδεσηςhotspotμετονφορτιστή,δημιουργία
σύνδεσηςδιαδικτύουμεsmartphoneγιατονέλεγχοτουφορτιστήεξ
αποστάσεωςμέσωδεδομένωνκινητήςτηλεφωνίαςήWi-Fi
EL 5. Εφαρμογή
a Förattkunnaanvändaavanceradefunktionerbehöverdu
appen go-e.
b Upprättaanslutningviahotspot
1. AvaktiveramobildataochavslutaaktivaWLAN-anslutningar
2. Skanna resetkortets QR-kod
3. Öppna go-e-appen
4.Väljaladdareochanvändadenlokalt
Alternativaanslutningsmetoder?
c Upprättaanslutningviawi
1.Aktivhotspot-anslutningkrävs
2.Öppnaappen,gåtillenhetslistanochtryckpå„Kongureraenhet“.
3.Välj„Kongureranyenhet“.Följsedananvisningarnaiappen
4.AngeWiFi-lösenord
5.Angelösenordförfjärrstyrning
6. Kopplaborthotspot-anslutningen till laddaren,upprättaensmartphone-
internetanslutningförattkontrolleraladdarenpådistansviamobildataeller
WiFi
SE 5. App
a Parautilizarfuncionalidadesavançadas,énecessáriaaapli-
caçãogo-e.
b ConguraraligaçãoatravésdoHotspot
1. DesativardadosmóveiseterminarligaçõesWLANativas
2. DigitalizarocódigoQRdocartãodereposição
3. Abrir a app go-e
4.Selecionarocarregadoreoperarlocalmente
Métododeligaçãoalternativo?
c ConguraraligaçãoatravésdeWLAN
1.Énecessáriaumaligaçãoaohotspotativa
2.Abraaaplicação,váparaalistadedispositivosetoque
emCongurardispositivo“.
3.Seleccione„Congurarnovodispositivo“.Seguirasinstruçõesdaaplicação
4.Denirapalavra-passeparaaredeWLAN
5.Guardarapalavra-passeparaacessoremoto
6. Desliguealigaçãodohotspotaocarregador,estabeleçaumaligaçãoà
Internetcomosmartphoneparacontrolarocarregadorremotamente
atravésdedadosmóveisouWLAN
PT 5. Aplicação
a A kibővített funkciók használatához a go-e alkalmazásra van
szükség.
b A csatlakozás beállítása hotspoton keresztül
1. MobiladatokletiltásaésazaktívWLAN-kapcsolatok
befejezése
2. Avisszaállító-kártyaQR-kódjánakbeolvasása
3. Ago-ealkalmazásmegnyitása
4.Atöltőkiválasztásaéshelyikezelése
Alternatívcsatlakozásimód?
c A csatlakozás beállítása WLAN-on keresztül
1.Aktívhotspot-kapcsolatszükséges
2.Nyisdmegazalkalmazást,lépjazeszközlistára,éskoppints
a„Készülékbeállítása”pontra.
3.Válaszdaz„Újkészülékbeállítása”pontot.Kövesseazalkalmazástovábbi
utasításait
4.WLAN-hálózatjelszavánakmegadása
5.Jelszómegadásaatávolihozzáféréshez
6. Szakítsdmegakapcsolatotatöltőésahotspotközött,majdhozzlétre
internetkapcsolatotazokostelefonnalatöltőmobiladatkapcsolatonvagy
WLAN-onkeresztültörténőtávolivezérléséhez
HU 5. Alkalmazás
a Du skal bruge go-e-appen for at kunne bruge de avancerede
funktioner.
b Opretforbindelseviahotspot
1. DeaktiveremobildataogfslutteaktiveWLAN-forbindelser
2. Scan QR-koden på nulstillingskortet
3. Åbn go-e-appen
4.Vælgeencharger,ogbetjenedenlokalt
Alternativtilslutningsmetode?
c OpretteforbindelseviaWLAN
1.Aktivhotspot-forbindelsepåkrævet
2.Åbnappen,gåtillistenoverenheder,ogtrykpå„Opsætningafenhed“.
3.Vælg„Opsætnyenhed“.Følgderefterapp‘ensanvisninger
4.GemadgangskodetilWLAN-netværk
5.Gemadgangskodetilfjernadgang
6. Afbryd hotspotforbindelsen til opladeren, opret smartphone-internetfor-
bindelseforatfjernstyreopladerenviamobiledataellerWLAN
DK 5. App
a Lisätoimintojenkäyttöönvaaditaango-e-sovellus.
b Yhteydenasettaminenhotspotinkautta
1. Poistamobiilidatakäytöstä,lopetaaktiivisetWLAN-yhteydet.
2. Skannaa nollauskortin QR-koodi.
3. Avaago-e-sovellus.
4.Valitselaturijakäytäpaikallisesti.
Vaihtoehtoinenliitäntämenetelmä?
c YhteydenmääritteleminenWLANinkautta
1.Aktiivinenhotspot-yhteysvaaditaan.
2.Avaasovellus,siirrylaiteluetteloonjanapauta„Lisäälaite“.
3.Valitse„Lisääuusilaite“.Seuraasovelluksenohjeita.
4.AsetaWiFi-verkonsalasana
5.Asetasalasanaetäyhteyttävarten
6. Katkaisehotspot-yhteyslaturiinjamuodostainternetyhteysälypuhelimen
kautta,jottavoitohjatalaturiaetänämobiilidatantaiWiFinkautta
FI 5. Sovellus
a Foråbrukeutvidedefunksjonertrengerdugo-eApp.
b Setteoppforbindelseviahotspot
1.DeaktivermobildataogavsluttaktiveWi-Fi-tilkoblinger
2. Skann QR-koden på tilbakestillingskortet
3. Åpne go-e-appen
4.Velgeogbetjenelasterenlokalt
Alternativtilkoblingsmetode?
c OppretteforbindelseviaWLAN
1.Aktivhotspot-tilkoblingkreves
2.Åpneappen,gåtilenhetslistenogtrykkpå„Kongurerenhet“.
3.Velg„Kongurernyenhet“.Følganvisningeneiappen
4.LegginnpassordforWLAN-nettverk
5.Legginnpassordforfjerntilgang
6. Koblefrahotspot-forbindelsentilladeren,ogkobletilinternettvia
smarttelefonenforåfjernstyreladerenviamobildataellerWi-Fi
NB 5. App
a Abykorzystaćzzaawansowanychfunkcji,potrzebnajest
aplikacjago-e.
b Kongurowaniepołączeniazapomocąhotspotu
1.Wyłączyćprzesyłaniedanychmobilnychiprzerwaćaktywne
połączeniaWi-Fi
2. ZeskanowwaćkodQRkartyresetowania
3.Otworzyćaplikacjęgo-e
4.Wybórładowarkiiobsługalokalna
Alternatywnametodapołączenia?
c KongurowaniepołączeniaprzezsiećWi-Fi
1.Wymaganejestaktywnepołączeniezhotspotem
2.Otwórzaplikację,przejdźdolistyurządzeńidotknij
„Konguracjaurządzenia”.
3.Wybierz „Konguruj nowe urządzenie”. Postępować zgodnie z dalszymi
wskazówkamiwyświetlanymiwaplikacji
4.ZapisywaniehasładosieciWLAN
5.Zapisywaniehasładozdalnegodostępu
6. Przerwaćpołączeniemiędzyhotspotemiładowarką,anastępnieutworzyć
połączenieinternetowesmartfona,abyzdalniesterowaćładowarką,
korzystajączdanychmobilnychlubsieciWi-Fi
PL 5. Aplikacja
a Propoužitírozšířenýchfunkcípotřebujeteaplikacigo-eApp.
b Vytvořenípřipojenípřeshotspot
1.DeaktivacemobilníchdataukončeníaktivaceWiFipřipojení
2.NaskenujteQRkódresetovacíkarty
3.Otevřeníaplikacego-eApp
4.Zvolitnabíjecístanicigo-eChargeralokálníovládání
Alternativnízpůsobpřipojení?
c NastavenípřipojenípřesWiFi
1.Jevyžadovánoaktivnípřipojenípřeshotspot
2.Otevřeteaplikaci,přejdětenaseznamzařízeníaklepněte
na„Nastavitzařízení“.
3.Zvolte„Nastavitnovézařízení“.Postupujtepodlepokynůvaplikaci
4.UložithesloprosíťWLAN
5.Uložithesloprovzdálenýpřístup
6. Odpojtehotspotodnabíjecístanicego-eCharger,proovládánínabíjecí
stanicenadálkunastavteinternetovépřipojenípřesmobilnídatavchytrém
telefonunebopřesWiFi
CS 5. Aplikace
a Заизползваненаразширенитефункциисенуждаетеот
приложениетоgo-e.
b Създаваненавръзкачрезхотспот
1. Деактивиране на мобилни данни и прекратяване на
активниWLANвръзки
2.СканираненаQRкоданакартатазанулиране
3.Отваряненаприложениеgo-e
4.ИзборнаChargerилокалноуправление
Алтернативенметодзасвързване?
c СъздаваненавръзкачрезWLAN
1.Изисквасеактивнахотспотвръзка
2.Отвориприложението,отидивсписъкасустройстваидокосни
„Настройканаустройството“.
3.Избери„Настройваненановоустройство“.Следвайтеуказаниятана
приложението
4.ЗадаваненапаролазаWLANмрежа
5.Задаваненапаролазаотдалечендостъп
6. ПрекъснихотспотвръзкатакъмCharger,създайинтернетвръзказа
смартфонзадистанционноуправлениенаChargerчрезмобилниданни
илиWLAN
BG 5. Приложение
a Дляиспользованиярасширенныхфункцийтребуется
приложениеgo-e.
b Настройкасоединениячерезточкудоступа
1.Деактивируймобильныеданныеипрекрати
активныебеспроводныесоединенияWi-Fi
2. ОтсканируйQR-кодкартысброса
3. Откройприложениеgo-e
4.Выберизаряднуюстанциюилокальноуправляйею
Aльтернативныеметодысоединения?
c НастройкасоединениячерезWi-Fi
1.Требуетсяподключениекактивнойточкедоступа
2.Откройприложение,перейдикспискуустройствинажми„Настроить
устройство“.
3.Выбери„Настроитьновоеустройство“.Следуйуказаниямвприложении
4.УстановипарольдлясетиWiFi
5.Задайпарольдляудаленногодоступа
6. Отключиподключениеточкидоступакзарядномуустройству,установи
интернет-соединениесосмартфономдляудаленногоуправлениязарядным
устройствомчерезмобильныеданныеилиWiFi
RU 5. Мобильноеприложение