EasyManua.ls Logo

go-e Gemini - Technical Specifications and Data; Product Specifications and Ambient Conditions

go-e Gemini
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2222 2323
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0 Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
α Γιαναχρησιμοποιήσειςπιοσύνθετεςλειτουργίες,
θαχρειαστείςτηνεφαρμογήgo-e.
β Δημιούργησεσύνδεσημέσωhotspot
1. Απενεργοποίησεταδεδομένακινητήςτηλεφωνίαςκαι
τερμάτισετιςενεργέςσυνδέσειςWLAN
2. ΣάρωσετονκωδικόQRτηςκάρταςεπαναφοράς
3. Άνοιξετηνεφαρμογήgo-e
4.Επίλεξεφορτιστήκαιδιαχειρίσουτοντοπικά
Εναλλακτικήμέθοδοςσύνδεσης;
γ ΔημιούργησεσύνδεσημέσωWLAN
1.Απαιτείταιενεργήσύνδεσηhotspot
2.Άνοιξετηνεφαρμογή,πήγαινεστηλίστασυσκευώνκαιπάτησε
«Ρύθμισησυσκευής».
3.Επίλεξε «Δημιουργία νέας συσκευής». Ακολούθησε τις οδηγίες στην
εφαρμογή
4.ΟρισμόςκωδικούπρόσβασηςγιαδίκτυοWLAN
5.Ορισμόςκωδικούπρόσβασηςγιααπομακρυσμένηπρόσβαση
6. Αποσύνδεσητηςσύνδεσηςhotspotμετονφορτιστή,δημιουργία
σύνδεσηςδιαδικτύουμεsmartphoneγιατονέλεγχοτουφορτιστήεξ
αποστάσεωςμέσωδεδομένωνκινητήςτηλεφωνίαςήWi-Fi
EL 5. Εφαρμογή
a Förattkunnaanvändaavanceradefunktionerbehöverdu
appen go-e.
b Upprättaanslutningviahotspot
1. AvaktiveramobildataochavslutaaktivaWLAN-anslutningar
2. Skanna resetkortets QR-kod
3. Öppna go-e-appen
4.Väljaladdareochanvändadenlokalt
Alternativaanslutningsmetoder?
c Upprättaanslutningviawi
1.Aktivhotspot-anslutningkrävs
2.Öppnaappen,gåtillenhetslistanochtryckpå„Kongureraenhet“.
3.Välj„Kongureranyenhet“.Följsedananvisningarnaiappen
4.AngeWiFi-lösenord
5.Angelösenordförfjärrstyrning
6. Kopplaborthotspot-anslutningen till laddaren,upprättaensmartphone-
internetanslutningförattkontrolleraladdarenpådistansviamobildataeller
WiFi
SE 5. App
a Parautilizarfuncionalidadesavançadas,énecessáriaaapli-
caçãogo-e.
b ConguraraligaçãoatravésdoHotspot
1. DesativardadosmóveiseterminarligaçõesWLANativas
2. DigitalizarocódigoQRdocartãodereposição
3. Abrir a app go-e
4.Selecionarocarregadoreoperarlocalmente
Métododeligaçãoalternativo?
c ConguraraligaçãoatravésdeWLAN
1.Énecessáriaumaligaçãoaohotspotativa
2.Abraaaplicação,váparaalistadedispositivosetoque
emCongurardispositivo“.
3.Seleccione„Congurarnovodispositivo“.Seguirasinstruçõesdaaplicação
4.Denirapalavra-passeparaaredeWLAN
5.Guardarapalavra-passeparaacessoremoto
6. Desliguealigaçãodohotspotaocarregador,estabeleçaumaligaçãoà
Internetcomosmartphoneparacontrolarocarregadorremotamente
atravésdedadosmóveisouWLAN
PT 5. Aplicação
a A kibővített funkciók használatához a go-e alkalmazásra van
szükség.
b A csatlakozás beállítása hotspoton keresztül
1. MobiladatokletiltásaésazaktívWLAN-kapcsolatok
befejezése
2. Avisszaállító-kártyaQR-kódjánakbeolvasása
3. Ago-ealkalmazásmegnyitása
4.Atöltőkiválasztásaéshelyikezelése
Alternatívcsatlakozásimód?
c A csatlakozás beállítása WLAN-on keresztül
1.Aktívhotspot-kapcsolatszükséges
2.Nyisdmegazalkalmazást,lépjazeszközlistára,éskoppints
a„Készülékbeállítása”pontra.
3.Válaszdaz„Újkészülékbeállítása”pontot.Kövesseazalkalmazástovábbi
utasításait
4.WLAN-hálózatjelszavánakmegadása
5.Jelszómegadásaatávolihozzáféréshez
6. Szakítsdmegakapcsolatotatöltőésahotspotközött,majdhozzlétre
internetkapcsolatotazokostelefonnalatöltőmobiladatkapcsolatonvagy
WLAN-onkeresztültörténőtávolivezérléséhez
HU 5. Alkalmazás
a Du skal bruge go-e-appen for at kunne bruge de avancerede
funktioner.
b Opretforbindelseviahotspot
1. DeaktiveremobildataogfslutteaktiveWLAN-forbindelser
2. Scan QR-koden på nulstillingskortet
3. Åbn go-e-appen
4.Vælgeencharger,ogbetjenedenlokalt
Alternativtilslutningsmetode?
c OpretteforbindelseviaWLAN
1.Aktivhotspot-forbindelsepåkrævet
2.Åbnappen,gåtillistenoverenheder,ogtrykpå„Opsætningafenhed“.
3.Vælg„Opsætnyenhed“.Følgderefterapp‘ensanvisninger
4.GemadgangskodetilWLAN-netværk
5.Gemadgangskodetilfjernadgang
6. Afbryd hotspotforbindelsen til opladeren, opret smartphone-internetfor-
bindelseforatfjernstyreopladerenviamobiledataellerWLAN
DK 5. App
a Lisätoimintojenkäyttöönvaaditaango-e-sovellus.
b Yhteydenasettaminenhotspotinkautta
1. Poistamobiilidatakäytöstä,lopetaaktiivisetWLAN-yhteydet.
2. Skannaa nollauskortin QR-koodi.
3. Avaago-e-sovellus.
4.Valitselaturijakäytäpaikallisesti.
Vaihtoehtoinenliitäntämenetelmä?
c YhteydenmääritteleminenWLANinkautta
1.Aktiivinenhotspot-yhteysvaaditaan.
2.Avaasovellus,siirrylaiteluetteloonjanapauta„Lisäälaite“.
3.Valitse„Lisääuusilaite“.Seuraasovelluksenohjeita.
4.AsetaWiFi-verkonsalasana
5.Asetasalasanaetäyhteyttävarten
6. Katkaisehotspot-yhteyslaturiinjamuodostainternetyhteysälypuhelimen
kautta,jottavoitohjatalaturiaetänämobiilidatantaiWiFinkautta
FI 5. Sovellus
a Foråbrukeutvidedefunksjonertrengerdugo-eApp.
b Setteoppforbindelseviahotspot
1.DeaktivermobildataogavsluttaktiveWi-Fi-tilkoblinger
2. Skann QR-koden på tilbakestillingskortet
3. Åpne go-e-appen
4.Velgeogbetjenelasterenlokalt
Alternativtilkoblingsmetode?
c OppretteforbindelseviaWLAN
1.Aktivhotspot-tilkoblingkreves
2.Åpneappen,gåtilenhetslistenogtrykkpå„Kongurerenhet“.
3.Velg„Kongurernyenhet“.Følganvisningeneiappen
4.LegginnpassordforWLAN-nettverk
5.Legginnpassordforfjerntilgang
6. Koblefrahotspot-forbindelsentilladeren,ogkobletilinternettvia
smarttelefonenforåfjernstyreladerenviamobildataellerWi-Fi
NB 5. App
a Abykorzystaćzzaawansowanychfunkcji,potrzebnajest
aplikacjago-e.
b Kongurowaniepołączeniazapomocąhotspotu
1.Wyłączyćprzesyłaniedanychmobilnychiprzerwaćaktywne
połączeniaWi-Fi
2. ZeskanowwaćkodQRkartyresetowania
3.Otworzyćaplikacjęgo-e
4.Wybórładowarkiiobsługalokalna
Alternatywnametodapołączenia?
c KongurowaniepołączeniaprzezsiećWi-Fi
1.Wymaganejestaktywnepołączeniezhotspotem
2.Otwórzaplikację,przejdźdolistyurządzeńidotknij
„Konguracjaurządzenia”.
3.Wybierz „Konguruj nowe urządzenie”. Postępować zgodnie z dalszymi
wskazówkamiwyświetlanymiwaplikacji
4.ZapisywaniehasładosieciWLAN
5.Zapisywaniehasładozdalnegodostępu
6. Przerwaćpołączeniemiędzyhotspotemiładowarką,anastępnieutworzyć
połączenieinternetowesmartfona,abyzdalniesterowaćładowarką,
korzystajączdanychmobilnychlubsieciWi-Fi
PL 5. Aplikacja
a Propoužitírozšířenýchfunkcípotřebujeteaplikacigo-eApp.
b Vytvořenípřipojenípřeshotspot
1.DeaktivacemobilníchdataukončeníaktivaceWiFipřipojení
2.NaskenujteQRkódresetovacíkarty
3.Otevřeníaplikacego-eApp
4.Zvolitnabíjecístanicigo-eChargeralokálníovládání
Alternativnízpůsobpřipojení?
c NastavenípřipojenípřesWiFi
1.Jevyžadovánoaktivnípřipojenípřeshotspot
2.Otevřeteaplikaci,přejdětenaseznamzařízeníaklepněte
na„Nastavitzařízení“.
3.Zvolte„Nastavitnovézařízení“.Postupujtepodlepokynůvaplikaci
4.UložithesloprosíťWLAN
5.Uložithesloprovzdálenýpřístup
6. Odpojtehotspotodnabíjecístanicego-eCharger,proovládánínabíjecí
stanicenadálkunastavteinternetovépřipojenípřesmobilnídatavchytrém
telefonunebopřesWiFi
CS 5. Aplikace
a Заизползваненаразширенитефункциисенуждаетеот
приложениетоgo-e.
b Създаваненавръзкачрезхотспот
1. Деактивиране на мобилни данни и прекратяване на
активниWLANвръзки
2.СканираненаQRкоданакартатазанулиране
3.Отваряненаприложениеgo-e
4.ИзборнаChargerилокалноуправление
Алтернативенметодзасвързване?
c СъздаваненавръзкачрезWLAN
1.Изисквасеактивнахотспотвръзка
2.Отвориприложението,отидивсписъкасустройстваидокосни
„Настройканаустройството“.
3.Избери„Настройваненановоустройство“.Следвайтеуказаниятана
приложението
4.ЗадаваненапаролазаWLANмрежа
5.Задаваненапаролазаотдалечендостъп
6. ПрекъснихотспотвръзкатакъмCharger,създайинтернетвръзказа
смартфонзадистанционноуправлениенаChargerчрезмобилниданни
илиWLAN
BG 5. Приложение
a Дляиспользованиярасширенныхфункцийтребуется
приложениеgo-e.
b Настройкасоединениячерезточкудоступа
1.Деактивируймобильныеданныеипрекрати
активныебеспроводныесоединенияWi-Fi
2. ОтсканируйQR-кодкартысброса
3. Откройприложениеgo-e
4.Выберизаряднуюстанциюилокальноуправляйею
Aльтернативныеметодысоединения?
c НастройкасоединениячерезWi-Fi
1.Требуетсяподключениекактивнойточкедоступа
2.Откройприложение,перейдикспискуустройствинажми„Настроить
устройство“.
3.Выбери„Настроитьновоеустройство“.Следуйуказаниямвприложении
4.УстановипарольдлясетиWiFi
5.Задайпарольдляудаленногодоступа
6. Отключиподключениеточкидоступакзарядномуустройству,установи
интернет-соединениесосмартфономдляудаленногоуправлениязарядным
устройствомчерезмобильныеданныеилиWiFi
RU 5. Мобильноеприложение

Other manuals for go-e Gemini

Related product manuals