2424 2525
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0 Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
Safety regulations/information
6.Sicherheitsbestimmungen/Hinweise
DE
EN
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen:Dergo-eChargerdarfausschließlichfürdasLadenvonbatterieelektrischenFahrzeugen(BEV)undPlug-
in-Hybriden(PHEV)mitdendafürvorgesehenenAdapternundKabelnverwendetwerden.|EineMissachtungderSicherheitsbestimmungenkann
schwerwiegendeFolgenhaben.Diego-eGmbHlehntjeglicheHaftungfürSchadensfälleab,welcheunterMissachtungvonBedienungsanleitung,
SicherheitsbestimmungenoderWarnhinweisenamGerätentstehen.|Hochspannung-Lebensgefahr!Verwendedengo-eChargerniemals,wenn
dasGehäusebeschädigtodergeönetist.|BeiungewöhnlicherWärmeentwicklungdengo-eChargeroderdasLadekabelnichtberührenund
denLadevorgangmöglichstunverzüglichabbrechen.BeiVerfärbungenoderVerformungendesKunststoesandenKundensupportwenden.|
Dengo-eChargerniemalswährenddesLadevorgangsabdecken.EinHitzestaukannzumBrandführen.|TrägervonelektronischenImplantaten
solltenaufgrundelektromagnetischerFeldermindestens60cmAbstandzumgo-eChargerhalten.|AufgrundgesetzlicherBestimmungendarf
dergo-e ChargerGemini(2.0)indenfolgendenLändernnichtverwendetwerden:Niederlande,Frankreich,Italien.|Dergo-eChargerverfügt
überdieKommunikationsschnittstellenWLAN802.11b/g/n2,4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*undRFID.DasWLANwirdaufeinerFrequenzvon
2,4Ghz,Kanäle1-13mitdemFrequenzband2412-2472Mhz,betrieben.DiemaximaleSendeleistungdesWLANbeträgt20dBm.LTEwirdaufden
Frequenzbändern1,3,7,8und20miteinermaximalenSendeleistungvon23dBMbetrieben.GPRSundEDGEwerdenauf900und1800MHzmit
einermaximalenSendeleistungvon35dBmbetrieben.RFIDwirdaufeinerFrequenzvon13,56MHzmiteinermaximalenStrahlungsleistungvon
60dBμA/mauf10mbetrieben.
Elektrische Schutzmaßnahmen, Installation, Betrieb:AlleInformationenzurelektrischenInstallationsindausschließlichfüreineElektrofach-
kraftbestimmt,derenAusbildungeserlaubt,alleelektrotechnischenArbeitennachdengeltendennationalenVorschriftendurchzuführen.|Vor
elektrischenAnschlussarbeitendenStromkreislaufspannungsfreischalten.|DieMontagemussentsprechendlokaler,regionalerundnationaler
Bestimmungenerfolgen.|DiezulässigenUmgebungsbedingungenausdemDatenblattbeachten.|EinStandortohnedirekteSonneneinstrah-
lungistempfehlenswert. |DerCharger istfür das Ladenvon gasenden Fahrzeugantriebsbatteriennur in gutbelüfteten Räumen geeignet.|
DasGerätdarfbeierhöhterGefahrdurchAmmoniakgasenichtimInnenbereichbetriebenwerden.|DerChargersolltenichtinunmittelbarer
NähevonbrennbarenoderexplosivenStoen,ießendemWasseroderwärmeabstrahlendenGerätenbetriebenwerden.|Der go-e Charger ist
senkrechtinderWandmontageplatteaneinerebenenWandzumontieren.|Stellesicher,dassderzumgo-eChargerführendeStromanschluss
fachgerechtinstalliertundunbeschädigtist.|Dergo-eChargeristmiteinemDC-Schutzmodulausgestattet,dasdieHausinstallationvormöglichen
Gleichstromfehlernschützt,diedurcheinElektroautoverursachtwerdenkönnten.AufderGebäudeseitemusslediglicheinFI-SchutzschalterTyp
AundeinLeitungsschutzschalterinstalliertwerden.Dergo-eChargerbietetaucheinenzusätzlichenSchutzgegenAC-Fehler(6mADC,20mAAC).
DielokalenInstallationsvorschriftensindeinzuhalten.|Dergo-eChargerdarfnuranvollfunktionsfähigenSteckdosenundSchutzeinrichtungen
betriebenwerden.Anschlussleitungensindausreichendzudimensionieren.|EinelektrischerSchlagkanntödlichsein.NichtmitderHandoder
technischenHilfsmitteln in Steckdosen und Stecksystemegreifen. | Der go-e Chargerverfügt über die Sicherheitsfunktion „Erdungsprüfung“,
welcheinTT-/TN-Stromnetzen(indenmeisteneuropäischenLändernüblich)beimangelnderErdungdesStromanschlussesdenLadevorgang
unterbindet.DieseFunktioniststandardmäßigaktiviert.Siedarfüberdiego-eChargerAppnurdeaktiviertwerden,wenndudirsicherbist,dass
dasStromnetzüberkeineErdungverfügt(IT-Netz,z.B.invielenRegionenNorwegens),damitauchhiergeladenwerdenkann.Dergo-eCharger
visualisierteinedeaktivierte„Erdungsprüfung“durch4rotleuchtendeLEDs(3,6,9,12Uhr).
Anschluss, Stecker:go-eChargernichtverwenden,wenneinamGerätangebrachtesoderangestecktesKabeleineBeschädigungaufweist.|Ver-
wendeniemalsnasseoderverschmutzteSteckerinVerbindungmitdemgo-eCharger.|ZieheSteckerniemalsamKabelausderSteckverbindung!
Önen, Umbauten, Reparatur, Wartung: JeglicheÄnderung oderReparatur anHard- oderSoftware einesgo-e Chargerdarf ausschließlich
durchFachpersonal der go-e GmbH erfolgen.Das Anbringen eines CEE Steckersam Anschlusskabel ist gänzlich untersagt.| Die Demontage
einesvermeintlichdefekten,xinstalliertengo-eProduktesdarfausSicherheitsgründenausschließlichvoneinerdazubefähigtenElektrofach-
kraftdurchgeführtwerden.VorDemontageeinesvermeintlichdefektenProduktesistinjedemFallKontaktmitdemtechnischenKundensupport
vongo-eaufzunehmenunddessenEntscheidungüberdasweitereVorgehenzurAbwicklungdesServicefallsabzuwarten.|DasEntfernenund
Beschädigenvonamgo-eChargerangebrachtenWarnhinweisenoderdasÖnendesGerätsführtzumVerlustjeglicherHaftungdurchdiego-e
GmbH.DieGewährleistungerlischtebenfallsbeijeglicherÄnderungoderÖnungeinesgo-eCharger.|Dergo-eChargeristwartungsfrei.|Die
ReinigungdesGerätesistmiteinemangefeuchtetenTuchmöglich.KeineReinigungs-undLösungsmittelverwenden.NichtmitHochdruckreiniger
oderunterießendemWasserreinigen.
Entsorgung:GemäßRichtlinie2012/19/EU(WEEE-Richtlinie)dürfenElektrogerätenachdemEndedesGebrauchsnichtimHausmüllentsorgtwer-
den.BringedasGerätentsprechenddernationalengesetzlichenBestimmungenzueinerspeziellfürElektroaltgeräteeingerichtetenSammelstelle.
EntsorgeauchdieProduktverpackungordnungsgemäß,damitdiesewiederverwertetwerdenkann.
Anmeldungs-/Genehmigungspicht, rechtliche Hinweise, Herstellergarantie:LänderabhängigsindVorgabenderBehördenundStromnetz-
betreiberzubeachten,wiez.B.eineMelde-oderGenehmigungspichtvonLadeeinrichtungenoderdieLimitierungvoneinphasigenLaden.Infor-
mieredichbeideinemNetzbetreiber/Stromanbieter,obdergo-eChargerbeiihmanmelde-odergenehmigungspichtigist(z.B.inDeutschland)
undobandereBegrenzungeneinzuhaltensind.|DasUrheberrechtandieserBedienungsanleitungliegtbeidergo-eGmbH.|SämtlicheTexteund
AbbildungenentsprechendemtechnischenStandbeiErstellungderAnleitung.Diego-eGmbHbehältsichunangekündigteÄnderungenvor.Der
InhaltderBedienungsanleitungbegründetkeinerleiAnsprüchegegenüberdemHersteller.BilderdienenzurIllustrationundkönnenvomtatsäch-
lichenProduktabweichen.|SämtlicheBestimmungenzurGarantieundGewährleistungndestduunterwww.go-e.com.
General safety regulations:Thego-eChargermayonlybeusedforchargingbatteryelectricvehicles(BEV)andplug-inhybrids(PHEV)withthead-
aptersandcablesintendedforthispurpose.|Disregardingthesafetyregulationscanhaveseriousconsequences.go-eGmbHdeclinesanyliability
fordamagecausedbydisregardingtheoperatinginstructions,safetyregulationsorwarningsontheunit.|Highvoltage-dangertolife!Neveruse
thego-eChargerifthehousingisdamagedoropen.|Incaseofunusualheatdevelopment,donottouchthego-eChargerorthechargingcable
andstopthechargingprocessassoonaspossible.Iftheplasticisdiscolouredordeformed,contactcustomersupport.|Nevercoverthego-e
Chargerduringcharging.Heatbuild-upcanleadtore.|Personswearingelectronicimplantsshouldkeepatleast60cmawayfromthego-eChar-
gerduetoelectromagneticelds.Duetolegalregulations,thego-eChargerGemini(2.0)maynotbeusedinthefollowingcountries:Netherlands,
France,Italy.|Thego-eChargerhasthecommunicationinterfacesWiFi802.11b/g/n2.4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*andRFID.WiFiisoperated
onafrequencyof2.4Ghz,channels1-13withthefrequencyband2412-2472Mhz.ThemaximumtransmissionpoweroftheWiFiis20dBm.LTEis
operatedonFDDbands1,3,7,8and20withamaximumtransmissionpowerof23dBM.GPRSandEDGEareoperatedon900and1800MHzat
amaximumtransmissionpowerof35dBm.RFIDisoperatedonafrequencyof13.56MHzwithamaximumradiatedpowerof60dBμA/mat10m.
Electrical protective measures, installation, operation:Anyinformationregardingelectricalinstallationisintendedexclusivelyforaqualied
electricianwhosetrainingallowsallelectricalworktobecarriedoutinaccordancewiththeapplicablenationalregulations.|Beforecarryingout
electricalconnectionwork,youneedtode-energisethecircuit.|Installationmustbecarriedoutinaccordancewithlocal,regionalandnational
regulations.|Observethepermissibleambientconditionsfromthedatasheet.|Alocationwithoutdirectsunlightisrecommended.|TheChar-
gerisonlysuitableforcharginggassingvehicletractionbatteriesinwell-ventilatedrooms.|Theunitmustnotbeoperatedindoorsifthereisan
increaseddangerfromammoniagases.|TheChargershouldnotbeoperatedintheimmediatevicinityofammableorexplosivesubstances,
runningwaterorheat-emittingequipment.|Thego-eChargermustbemountedverticallyinthewallbracketonaatwall.|Makesurethatthe
powerconnectionleadingtothego-eChargerisproperlyinstalledandundamaged.|Thego-eChargerisequippedwithaDCprotectionmodule
thatprotectsthebuildinginstallationfrompossibleDCfaultsthatcouldbecausedbyanelectriccar.Onthebuildingside,anRCDtypeAanda
miniaturecircuitbreakermustbeinstalled.Thego-eChargeralsoprovidesadditionalprotectionagainstACfaults(6mADC,20mAAC).The local
installationregulationsmustbeobserved. |Thego-eChargermayonlybeoperatedatfullyfunctionalsocketsandprotectivedevices.Connection
cablesmustbesucientlydimensioned.|Anelectricshockcanbefatal.Donotreachintosocketsandplugsystemsbyhandorwithtechnical
aids.|Thego-eChargerhasasafetyfunctioncalled„groundcheck“,whichpreventscharginginTT/TNpowergrids(commoninmostEuropean
countries)ifthepowerconnectionisnotgrounded.Thisfunctionisactivatedbydefault.Itmayonlybedeactivatedviathego-eChargerappifyou
aresurethatthepowergriddoesnothaveanearthconnection(ITgrid,e.g.inmanyregionsofNorway)sothatchargingcanalsotakeplacehere.
Thego-eChargervisualisesadeactivated„groundcheck“by4redLEDs(3,6,9,12o‘clock).
Connection, plug: Donotusego-eChargerifanycableattachedtoorpluggedintotheunitisdamaged.|Neverusewetordirtyplugsinconnec-
tionwiththego-eCharger.|Neverpullplugsoutoftheconnectorbythecable!
Opening, conversions, repair, maintenance: Anymodicationorrepairofthehardwareorsoftwareofago-eChargermayonlybecarriedout
byspecialistpersonnelofgo-eGmbH.TheattachmentofaCEEplugtotheconnectioncableiscompletelyprohibited.|Forsafetyreasons,the
disassemblyofanallegedlydefective,permanentlyinstalledgo-eproductmayonlybecarriedoutbyaqualiedelectrician.|Beforedismantling
anallegedlydefectiveproduct,alwayscontactgo-e‘stechnicalcustomersupportandwaitforitsdecisiononthefurtherprocedureforhandling
theservicecase.|Removinganddamagingwarningnoticesattachedtothego-eChargeroropeningthedevicewillresultinthelossofanyliability
bygo-eGmbH.Thewarrantyalsoexpiresintheeventofanymodicationoropeningofago-eproduct.|Thego-eChargerismaintenance-free.
|Thedevicemaybecleanedwithadampcloth.Donotusecleaningagentsorsolvents.Donotcleanthedevicewithahigh-pressurecleaneror
underrunningwater.
Disposal:Accordingtodirective2012/19/EU(WEEEdirective),electricaldevicesmustnotbedisposedofinhouseholdwasteaftertheendofuse.
Taketheproductinaccordancewithnationallegalrequirementstoacollectionpointspeciallysetupforwasteelectricalequipment.Alsodispose
of the product packaging properly so that it can be recycled.
Registration obligation/approval obligation, legal information, warranty:Depending on thecountry, therequirements of theauthorities
andelectricitygridoperatorsmustbeobserved,suchastheobligationtoregisterorobtainapprovalforevchargingstationsorthelimitationof
single-phasecharging.Contactyourgridoperator/electricityprovidertondoutwhetherthego-eChargerrequiresregistrationorapproval(e.g.in
Germany)andwhetherotherlimitationsmustbeobserved.|Thecopyrightfortheseoperatinginstructionsisownedbygo-eGmbH.|Alltextsand
illustrationscorrespondtothetechnicalstatusatthetimeofwriting.go-eGmbHreservestherighttomakeunannouncedchanges.Thecontent
oftheoperatinginstructionsdoesnotjustifyanyclaimsagainstthemanufacturer.Picturesareforillustrationpurposesandmaydierfromthe
actualproduct.|Forallwarrantyprovisions,pleaserefertowww.go-e.com.
FR
Consignes générales de sécurité :Lego-eChargerdoitseulementêtreutilisépourlarechargedevéhiculesélectriquesàbatterie(VEB)etde
véhiculehybridesrechargeables(VHR)aveclesadaptateursetlescâblesprévusàceteet.|Lenon-respectdesconsignesdesécuritépeutavoir
degravesconséquences.go-eGmbHdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagessurvenusencasdenon-respectdumoded’emploi,des
consignesdesécuritéoudesavertissementsgurantsurl’appareil.|Hautetension–dangerdemort!N’utilisezjamaislego-eChargersileboîtier
estendommagéououvert.|Encasdedégagementdechaleurinhabituel,nepastoucherlego-eChargeroulecâbledechargeetinterromprele
processusdechargeleplusrapidementpossible.Encasdedécolorationoudedéformationduplastique,s’adresserauserviceclient.|Nejamais
recouvrirlego-eChargerpendantunerecharge.L’accumulationdechaleurpeutprovoquerunincendie.|Lesporteursd’implantsélectroniques
doiventresteràaumoins60cmdugo-eChargerenraisondeschampsélectromagnétiques.|Enraisondesdispositionslégales,go-eCharger
Gemini(2.0)nedoitpasêtreutilisédanslespayssuivants:Pays-Bas,France,Italie.|Lego-eChargerdisposedesinterfacesdecommunicationWi-Fi
802.11b/g/n2,4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*etRFID.LeWi-Fifonctionnesurunefréquencede2,4GHz,canaux1-13aveclabandedefréquence
2412-2472MHz.Lapuissanced’émissionmaximaleduWi-Fiestde20dBm.LTEfonctionnesurlesbandesdefréquences1,3,7,8et20avecune
puissanced’émissionmaximalede23dBM.GPRSetEDGEfonctionnentà900et1800MHzavecunepuissanced’émissionmaximalede35dBm.
LatechnologieRFIDfonctionneàunefréquencede13,56MHzavecunepuissancederayonnementmaximalede60dBμA/mà10m.
Mesures de protection électriques, installation, fonctionnement : Touteslesinformationsrelativesàl’installationélectriquesontdestinées
exclusivementàunélectricienformédefaçonàluipermettred’eectuertouslestravauxélectrotechniquesconformémentauxréglementations
nationalesenvigueur.|Mettrelecircuitélectriquehorstensionavantdeprocéderàdestravauxderaccordementélectrique.|Lemontagedoit
êtreeectuéconformémentauxréglementationslocales,régionalesetnationales.|Respecterlesconditionsambiantesadmissiblesindiquées
surlachetechnique.|Ilestrecommandédeplacerl’appareilàl’abridelalumièredirectedusoleil.|Cechargeurestconçupourlarecharge
uniquementdansdeslocauxbienventiléspourlesbatteriesdevéhiculesémettantdesgazpendantlarecharge.|L’appareilnedoitpasêtre
utiliséà l’intérieur enprésence d’un risque accru lié à l’émanation de gaz d’ammoniac. | Le chargeur ne doit pas être utilisé à proximité de
substancesinammablesouexplosives,d’eaucouranteoud’appareilsrayonnantdelachaleur.|Lego-eChargerdoitêtremontéverticalement
danslesupportmuralsurunmurplat.|Assurez-vousqueleraccordementélectriquedugo-eChargerestcorrectementinstalléetenbonétat.
|Lego-eChargerestéquipéd’unmoduledeprotectionDCquiprotègel’installationdomestiquecontred’éventuelsdéfautsdecourantcontinu
pouvantêtrecausésparunevoitureélectrique.UndisjoncteurdiérentieldetypeAetundisjoncteurdeprotectiondelignedoiventêtreinstallés
côtébâtiment.Lego-eChargeroreégalementuneprotectionsupplémentairecontrelesdéfautsCA(6mACC,20mACA).Lesréglementations
localesenmatièred’installationdoiventêtrerespectées.|Lego-eChargernedoitêtreutiliséquesurdesprisesdecourantetdesdispositifsde
protectionenparfaitétatdefonctionnement.Lesdimensionsdeslignesderaccordementdoiventêtresusantes.|Unedéchargeélectriquepeut
êtremortelle.Nepastoucheràmainnueouavecunmoyentechniquelesélémentsinternesdesprisesetdessystèmesdeconnexion.|Lego-e
Chargerdisposed’unefonctiondesécurité«contrôledemiseàlaterre»quiempêchelarechargedanslesréseauxTT/TN(généralementdans
laplupartdespayseuropéens)encasdedéfautdemiseàlaterreduraccordementélectrique.Cettefonctionestactivéepardéfautetpeutêtre
désactivéevial’applicationgo-eCharger.Nejamaisdésactiverlecontrôledemiseàlaterre,saufsivousêtessûrqueleréseauélectriquen’est
pasmisàlaterre(réseauIT,p.dansdenombreusesrégionsdeNorvègeparexemple),andepouvoiraussieectuericiunerecharge.Encasde
doute,vousdevezlaisserleparamètresur«Activé»dansl’application!Lego-eChargervisualiseun„contrôledelamiseàlaterre“désactivépar
4LEDrougesallumées(3,6,9,12heures).
Raccordement, connecteur mâle : Nepasutiliserlego-eChargersiuncâblereliéoubranchéàl’appareilestendommagé.|N’utilisezjamaisde
connecteurshumidesousalesaveclego-eCharger.|Nejamaisdébrancherleconnecteurentirantsurlecâble!
Ouverture, transformation, réparation, maintenance : Toutemodicationouréparation du matérieloudulogiciel d’un go-eChargerdoit
exclusivementêtreeectuéeparlesemployésspécialisésdego-eGmbH.Ileststrictementinterditd’installerunconnecteurCEEsurlecâblede
raccordement.|Pourdesraisonsdesécurité,ledémontaged’unproduitgo-esupposédéfectueuxetinstallédemanièrexedoitêtreeectuéex-
clusivementparunélectricienqualié.Avantledémontaged’unproduitsupposédéfectueux,ilconvientdanstouslescasdeprendrecontactavec
l’assistancetechniquedego-eetd’attendresadécisionconcernantlasuitedelaprocédureàsuivredanslecadred’uneinterventionduservice
après-vente.|Lesavertissementsapposéssurlego-eChargeroul’ouverturedel’appareilnedoiventjamaisêtreretirésouendommagés.Dans
lecascontraire,go-eGmbHdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesquienrésultent.Nejamaismodierououvrirungo-eChargersous
peined’annulationdelagarantieconstructeur.|Lego-eChargernenécessitepasdemaintenance.|Ilestpossibledenettoyerl’appareilàl’aide
d’unchionhumide.Nepasutiliserdeproduitsdenettoyageoudesolvants.Nepasnettoyeravecunnettoyeurhautepressionniàl’eaucourante.
Mise au rebut : Conformémentàladirective2012/19/UE(directiveDEEE),lesappareilsélectriquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchets
ménagersaprèsleurutilisation.Apportezl’appareildansunpointdecollectespécialementconçupourlesappareilsélectriquesusagés,conformé-
mentauxdispositionslégalesnationalesenvigueur.Jetezégalementl’emballageduproduitdemanièreappropriéeanqu’ilpuisseêtrerecyclé.
Consignes de sécurité/avis
FR
Cet appareil
se recycle
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Points de collecte sur www.quef
airedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
* = go-e Charger Gemini 2.0