EasyManua.ls Logo

Graco 24M609 - Page 14

Graco 24M609
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço
14 311016G
6 Set pump switch ON.
- Pump/clutch is now active -
Increase pressure enough
to start pump stroking and
allow fluid to circulate for
15 seconds.
e Pull starter rope. f After engine starts, move
choke to open.
g Set throttle to desired setting.
6 Mettre l’interrupteur de la
pompe sur MARCHE.
– La pompe/l’embrayage
est maintenant actif –
Augmenter la pression
suffisamment pour que la
pompe démarre et faire
circuler le produit pendant
15 secondes.
e Tirer sur le cordon
de démarrage.
f Dès que le moteur tourne,
mettre le volant du starter
sur ouvert.
g Régler l’accélérateur en
position désirée.
6 Coloque el interruptor de
la bomba en posición ON.
– La bomba/embrague
está activada –
Aumente la presión lo sufici-
ente como para poner en
marcha el motor hidráulico
y deje que el fluido circule
durante 15 segundos.
e Tire de la cuerda de
arranque.
f Después de que el motor se
ponga en marcha, abra el
obturador.
g Coloque el acelerador en la
posición deseada.
6 Ligue o interruptor da bomba
(ON).
- A bomba/embraiagem está
agora activa -
Aumente a pressão o sufici-
ente para permitir movimen-
tação da bomba e a
circulação do líquido durante
15 segundos.
e Puxe o cabo de arranque. f Depois de o motor arrancar,
abra o redutor de passagem.
g Regule a válvula de redução
para o valor pretendido.
ti3316a
ti3317a
ti5251a
ON
ti5697b
ti6265a
ti6257a

Other manuals for Graco 24M609

Related product manuals