EasyManua.ls Logo

Graco Xtreme 145cc (600) Series - Page 13

Graco Xtreme 145cc (600) Series
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BEFORE STARTUP / AVANT DÉMARRAGE / VOR DER
INBETRIEBNAHME / ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
Check packing nut. Fill with Throat Seal Liquid (TSL). Torque to
25–30 ft–lb (34–41 NSm).
Contrôler l’écrou de presse-étoupe. Verser du liquide
d’étanchéité (TSL). Serrer à 34–41 N.m.
Packungsmutter überprüfen. Mit TSL-Flüssigkeit füllen.
Mit einem Drehmoment von 34–41 N.m festziehen.
Revise la tuerca prensaestopas. Llénela con Líquido Sellador de
Roscas (TSL).Apriete a un par de 34–41 N.m.
Tighten all fittings.
Serrer tous les raccords.
Alle Anschlüsse festziehen.
Apriete todas las conexiones.
Ground the sprayer. See page 7.
Mettre le pulvérisateur à la terre. Voir page 7.
Spritzgerät erden. Siehe Seite
7.
Conecte a tierra el pulverizador. Consulte la página 7.
309340 13
Set–up/Réglage/Einrichtung/Ajuste

Related product manuals