35
35
Diameter of connection pipe
Climatisation
seulement(g/m)
Tuyau du gaz (mm)
Tableau de charge additionnelle du fluide frigorigène pour le , R410A
⌀6
1520
⌀
9.52 or
⌀
12
⌀12
30120
⌀
19 or
⌀
22.2
⌀16
60120
⌀
25.4 or
⌀
31.8
⌀19
250250
-
⌀22.2
350350
-
⌀
6 or
⌀
9.52
1550
⌀
16 or
⌀
19
Diameter of connection pipe
Outdoor unit throttleDiameter of connection pipe
Liquid pipe (mm)
Cooling only(g/m)
Cooling and
heating(g/m)
Gas pipe (mm)
Additional refrigerant charging amount for , R410A
⌀6
1520
⌀
9.52 or
⌀
12
⌀12
30120
⌀
19 or
⌀
22.2
⌀16
60120
⌀
25.4 or
⌀
31.8
⌀19
250250
-
⌀22.2
350350
-
⌀
6 or
⌀
9.52
1550
⌀
16 or
⌀
19
Diamètre du tuyau de raccord Étrangleur de l'unité extérieure
Climatisation et
chauffage (g/m)
Tuyau du liquide (mm)
4.Additional regrigerant liquid and refrigerant charging required after
extending connection pipe
• The calculation method of additional refrigerant charging amount (on the
basis of liquid pipe):
Additional refrigerant charging quantity = prolonged length of liquid pipe x
additional refrigerant charging amount per meter
• Based on the length and diameter of standard pipe, add refrigerant
as per the following chart.
4. Fluide frigorigène additionnel et la charge de fluide frigorigène
requise lorsque les tuyaux de raccordement sont rallongés
• Méthode pour calculer la charge additionnelle de fluide frigorigène (pour
le tuyau du liquide):
La charge additionnelle de fluide frigorigène = la longueur ajoutée au
tuyau du liquide x la charge additionnelle du fluide frigorigène par mètre.
• En se basant sur une longueur de tuyau standard, et selon le diamètre
du tuyau, ajoutez le réfrigérant selon les indications spécifiées au tableau
qui suit.
C
onfiguration des tuyaux de raccordement
Configuration of connection pipe
00708_Owner's manual Lomo_Mise en page 1 15-03-03 14:51 Page40