G503145 - R00
8
COLOCACIÓN DE LOS TARJETEROS. PLACEMENT OF NAME TAGS.
Extracción del tarjetero
del módulo de
pulsadores colocado en
placa calle.
Extract the name card unit
from the push-button
module of the street
panel.
Separar
translúcido
de cristal.
Separate
translucent
glass part.
Introducción del
tarjetero.
Insert the card.
Insertar en módulo
de pulsadores hasta
clipar.
Insert in the
push-button module
until it clips in.
1234
La placa de calle está suficientemente
protegida de las condiciones atmosféricas.
Sin embargo, es conveniente instalarla en
un lugar en que no afecten directamente
agentes como la lluvia, humedad, etc.
Cuando la placa calle esté expuesta a la
intemperie se recomienda instalarla sobre
un marco visera. En el caso de superficies
no lisas, donde la placa calle o el marco
visera no queden perfectamente sellados
mediante las juntas que incorporan, se
recomienda aplicar algún sellante en toda
la parte superior de la placa calle o marco
visera para evitar entradas de agua que
puedan dañar el equipo.
The street panel is sufficiently protected
against atmospheric conditions. However, it
is recommendable to install it in a place where
agents such as rain, humidity, etc. cannot
affect it.
When the panel is exposed to the elements
it is recommendable to install it with a visor
frame. In the case of surfaces that are not
smooth, where the street panel or visor frame
are not perfectly sealed with the joints that
are incorporated, then some sort of sealer
should be applied throughout the entire upper
part of the street panel or visor frame to thus
avoid water from penetrating and damaging
the equipment.
En la instalación de videoportero, se ha
de escoger un lugar donde no incida
directamente una fuente de luz (sol,
farolas, etc.) sobre la telecámara, para
evitar el efecto de contraluz en la imagen.
En el caso de que la imagen no sea
nítida debido a luz insuficiente para la
telecámara, se ha de colocar una
iluminación auxiliar como se indica en
la figura. Esta iluminación auxiliar puede
instalarse de tal forma que sólo se
ilumine la escena cuando haya un
monitor funcionando.
When choosing the location to install a
video door entry system it is important
to find a location where the source of
light (sun, street lamps, etc.) does not
directly affect the camera, to thus avoid
the effect of the back light on the image.
If the image is not clear and sharp due
to a lack of light for the camera, then
auxiliary lighting should be placed as is
duly indicated in the figure. This auxiliary
lighting can be installed in such a way
that it only lights up the scene when a
monitor is working.
INSTALACIÓN DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
INSTALLATION OF POWER SUPPLY.
La fuente de alimentación puede instalarse sobre carril DIN o mediante tirafondos a la pared, pero siempre
en interiores.
The power supply can be installed on a DIN slide or by means of sleeper-screws into the wall, always internally.