cheia, os reagentes fluem para a célula de amostra. Um misturador incorpora os reagentes à
amostra. O misturador é interrompido para permitir que a mistura fique estável e que as bolhas de ar
se dissipem. O analisador mede a cor da amostra. Quando a medida é concluída, uma nova
amostra lava a célula de amostra e o ciclo de medição começa novamente.
Durante o ciclo de calibração, a solução de calibração flui para a célula de amostra. O analisador
adiciona os reagentes, mede a cor da solução de calibração e calcula a inclinação da curva de
calibração. O analisador usa a inclinação para calcular a concentração de amostras.
No método do ácido ascórbico
1
para baixas concentrações de ortofosfato, o reagente de surfactante
evita a formação de bolhas de ar nas paredes da célula de amostra. O analisador usa a absorbância
dessa solução como uma referência zero, que corrige a interferência da turbidez ou cor de fundo,
muda na intensidade da lâmpada ou alterações ópticas da célula de amostra. Um reagente de
molibdato reage com o ortofosfato para formar um heteropoliácido. Um reagente de ácido ascórbico
reduz o heteropoliácido a uma cor azul. O analisador mede a intensidade da cor azul e calcula a
concentração de fosfato.
No método de molibdovanadato
2
para altas concentrações de ortofosfato, um ácido e o surfactante
dissolvem o material particulado na amostra e evitam a formação de bolhas de ar nas paredes da
célula de amostra. O analisador usa a absorbância dessa solução como uma referência zero, que
corrige a interferência da turbidez ou cor de fundo, muda na intensidade da lâmpada ou alterações
ópticas da célula de amostra. Um reagente de molibdovanadato reage com o ortofosfato para formar
um complexo de ácido vanado-fosfomolíbdico de coloração amarela. O analisador mede a
intensidade da cor amarela e calcula a concentração de fosfato.
Mais informações podem ser encontradas no website do fabricante.
Instalação
P E R I G O
Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual.
Instalação mecânica
P E R I G O
Risco de lesão ou morte. Certifique-se de que a montagem em parede é capaz de suportar 4 vezes o
peso do equipamento.
A D V E R T Ê N C I A
Risco de lesão corporal.
Os instrumentos ou componentes são pesados. Use assistência para instalar ou mover os
instrumentos.
O objeto é pesado. Certifique-se de que o instrumento está firmemente fixado a uma parede, mesa ou
piso para uma operação segura.
Esse instrumento é classificado para uma altitude máxima de 2.000 m (6.562 pés). O uso deste
instrumento em altitudes superiores a 2.000 m pode diminuir ligeiramente o potencial de isolamento
elétrico a quebra, o que pode resultar em risco de choque elétrico. O fabricante recomenda que os
usuários com dúvidas entrem em contato com o suporte técnico.
Instale o analisador em um ambiente interno, sem riscos. Consulte a documentação de montagem
fornecida.
1
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21st Edition, 2005, Centennial
Edition, APHA, AWWA, WEF, pp 4-153, 4500-P E. Ascorbic Acid Method.
2
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21st Edition, 2005, Centennial
Edition, APHA, AWWA, WEF, pp 4-151, 4500-P C. Vanadomolybdophosphoric Acid Colormetric
Method.
68 Português