EasyManua.ls Logo

Hammer CROSSTRAINER CX8 - Page 28

Hammer CROSSTRAINER CX8
30 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
-63 Po Modul Small Pedal 2
-64 Sechskantschraube Hexhead screw M8x20 4
-65 Buchse Inner bushing 8
-66 Mutter Nut M8 2
-67 Unterlegscheibe Washer Ø8xØ20x2.0 1
-68 Stromkabel, innenliegend Power line 1
-69 Widerstandsverstellkabel Resistance control cable 1
-70* Motor Motor 1
-71 Kreuzschlitzschrauben Crosshead screw M5x16 4
-72L Gehäuse vorn links Housing front left side 1
-72R Gehäuse vorn rechts Housing front right side 1
-73L Gehäuse links Housing left side 1
-73R Gehäuse rechts Housing right side 1
-74 Abdeckung Rotationsscheibe Cover for rotation wheel 2
-75 Schraubenabdeckung Screw cover 2
-76 Rändelmutter Nut M10 2
-77 Schwungrad Flywheel 1
-78 Mutter Nut M10 2
-79 Augenschraube Eyebolt M6 2
-80 Mutter Nut M10 2
-81 U Halterung U bracket 2
-82 Mutter Nut M6 2
-83 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST4.2x16 8
-84 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST4.2x19 9
-85 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST4.2x16 17
-86 Kreuz für Rotationsscheibe Cross for rotationwheel 2
-87 Ring Ring 1
-88* Kugellager Ballbearing 2
-89 Buchse Bushing 1
-90 Sechskantschraube Hexhead screw M6x16 4
-91 Magnet Magnet 1
-92 Antriebsscheibe Reive wheel 1
-93* Riemen Belt 1
-94 Achse Axle 1
-95 Mutter selbstsichernd Safety nut M6 4
-96 Riemenspanner Idler rod 1
-97 Mutter, selbstsichernd Safety nut M8 2
-98 Innensechskantschraube Allen bolt M8 1
-99 Unterlegscheibe Washer 1
-100 Sechskantschraube Hexhead screw M6x10 1
-101 Unterlegscheibe Washer 1
-102 Riemenspannrolle Idler wheel 1
-103 Kugellager Ballbearing 2
-104 Augenschraube Eyebolt M8x120 1
-105 Unterlegscheibe Washer 1
-106 Feder Spring 1
-107L Obere Abdeckung links Upper cover left side 1
-107R Untere Abdeckung rechts Upper cover right side 1
-108 Sechskantschraube Hexheadscrew ST4.0x10 6
-109 Unterlegscheibe gebogen Wavy washer 1
27
Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um
Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und
ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht werden
müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Hammer –
Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung angefor-
dert werden.
The part numbers with an * are wear and tear parts, which are sub-
ject to natural wear and which must be replaced after intensive or
long-term use. In this case, please contact Customer Service. You
can request the parts and be charged for them.

Related product manuals