EasyManuals Logo

Harman AKG WMS420 Quick Start Guide

Harman AKG WMS420
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
V\íMSL2O
Quick
Start Guide
'
r'
Controls:
5R420
-
HT420
-
PT42O
SR42O
10
11
12
PT42O
13
HT42O
14
3: RF 0K leuchtet, wenn der Empfänger ein Signal
ausreichender Stärke empfängt;
bei keinem oder
zu schwachem Signal leuchtet
RF
0K nicht
RF 0K llghts up if the receiver
is receiving a sufficiently strong
signal; RF 0K will not light up if a
signal is not
being received or the signal is too weak
RF 0K est
allumé
lorsque
le récepteur
reçoit
un signal de
puissance
suffisante
;
en cas d'absence
de signal
0u
de
signal
trop
faible, RF 0K ne s'allume
pas
RF 0K:
questo
LED
si illumina se viene ricevuto
un segnale di intensità adeguata,
mentre non si
illumina
se non viene ricevuto
alcun
segnale
oppure se I'intensità
del segnale è insufficiente
RF
0K
se
enciende cuando el receptor recibe una
señal lo bastante fuerte;
si no hay señal o ésta
es muy
débil, el
RF
0K no se enciende
A luz RF 0K acende
quando
0 receptor recebe um
sinal com intensidade
suficiente; se não for
recebido
nenhum sinal ou se este for fraco,
a
luz
RF 0K não acende
B: Kontroll-LED
für
Betriebsbereitschaft
und Batteriekapazität
LED indicating readiness
for operation and battery
capacity
DEL de contrôle
pour
l'élat
opérationnel et le niveau
de charge des
piles
LED
di controllo dello stato
di carica e della capacità
della baüeria
LED
de control
para
la disponibilidad
de
servicio
y
la
capacidad de la
batería
LED de controlo
da operacionalidade e da capacidade
das
pilhas
CONTENT
Paqe
Controls
1
Setting Up
2
Operation
2
T¡ps &Tricks 3
Volume Configuration 4
4
4
o
B
B
o
7
o
6
4
5
3
2
5: CLIP leuchtet wenn derAudiopegel
zu hoch
ist
6:
CHANNEL zum
Einstellen von bis zu I verschiedenen
Kanälen
CLIP
lights
up if the audio level is too
high CHANNEL for
seleciing up to B different channels
CLIP
est
allumé
lorsque le niveau audio
est
trop
élevé CHANNEL
pour
le
réglage de B canaux au maximum
CLIP:
questo
LED
si illumlna se il livello
audio è troppo elevato CHANNEL
manopola che consente di impostare
fino ad
B canali diversi
CLIP se enciende cuando
los niveles de audio son
demasiado elevados CHANNEL
para
la
sintonización de hasta B canales
distintos
A luz
CLIP acende se o nível de
áudio for demasiado alto Botão
CHANNEL
para
definir
até B
canais
diferentes
4:
Display
zeigt den eingestellten Kanal
an
Display
shows
which
channel has been selected
L'écran afiiche le canal réglé
ll canale impostato viene
visualizzato sul display
La
pantalla
indica el canal ajustado
0 visor mostra o canal
definido
7: GAIN Schieberegler zum
Einstellen der Eingangsempfindlichkeit
GAIN slide control for setting input
sensitivity
Curseur GAIN
pour
le réglage
de la sensibilité d'entrée
Cursore GAIN
per
la
regolazione
della sensibilità dl ingresso
GAIN Fader
para
ajustar la
sensibilidad de
entrada
Botão deslizante
GAIN
para
definir
a sens¡bllidade de
entrada
9: Ein/Aus Schieberegler
mit MUTE-FunKion
0n/Off
slide control with MUTE
function
Curseur Marche/Arrêt
avec fonction MUTE
Cursore 0N/0FF
con Tunzione MUTE
Conectar/Desconectar
el fader con función
MUTE
Botão
deslizante Ligar/Desligar
com funçäo MUTE
(silêncio)
1 2: Batteriefachdeckel
Battery
compartment
cover
Couvercle du compartiment
des
piles
Scomparto batterie
Tapa
de la batería
Tampa
do compartimento
das
pilhas
'I
0: Miní-XLR-Eingangsbuchse
Mini-XLR input
jack
Fiche d'entrée mini
XLR
Mini-presa di ingresso
XLR
Clavija de entrada mini-XLR
Tomada de entrada XLR
mini
1 3:
GAIN
Potentiometer zum
Anpassen
des
Eingangspegels
GAIN
potentiometer
for adjusting the
input level
Potentiomètre GAIN
pour
l'adaptation
du niveau d'entrée
Potenziometro
GAIN
per
la regolazione del livello
di ingresso
GAIN Potenciómetro
para
ajustar los niveles de entrada
Potenciómetro GAIN
para
adaptar 0 nível de entrada
'l:
Ein/Aus Taste
0n/0ff button
Touche Marche/Arrêt
Tasto
0N/0FF
Tecla Con/Des
Botão Ligar/Desligar
2: Lautstärkeregler
Volume
control
Réglage du volume sonore
Manopola di regolazione volume
Regulador
de
volumen
Regulador de volume
1 1 : Glirtelspange
Belt clip
Agrafe
de ceinture
Clip
per
cintura
Hebilla
de cinturón
Gancho
para
cinto
1 4: Ladekontakte
Charging
contacts
Pôles de
charge
Contatti di carica
Contactos
de carga
Contatos
de carga
14
ovHARMAN
0111415041325_A
@AKG"
@C€OÊ?ÃRoHSOK
Printed in
China
(PR.C.)
Dona l

Other manuals for Harman AKG WMS420

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Harman AKG WMS420 and is the answer not in the manual?

Harman AKG WMS420 Specifications

General IconGeneral
BrandHarman
ModelAKG WMS420
CategoryMicrophone system
LanguageEnglish

Related product manuals