FAUTE DE LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES ÉTIQUETTES DE CE SIÈGE
D’APPOINT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES
GRAVES OU DE MORTALITÉ EN CAS DE VIRAGE
SERRÉ, D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION.
L’installaon et l’usage correct de ce siège d’appoint
sont essenels à la sécurité de votre enfant. Même
si vous croyez être capable d’installer et d’uliser ce
siège d’appoint, il est TRÈS IMPORTANT de lire et de
comprendre les présentes instrucons ainsi que les
instrucons du manuel de votre véhicule.
!
AVERTISSEMENT!
Suivre chacune des équees apposées sur ce siège
d’appoint ainsi que les instrucons contenues dans ce
manuel. NE PAS INSTALLER NI UTILISER CE SIÈGE D’APPOINT
AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS
DU PRÉSENT MANUEL AINSI QUE LES INSTRUCTIONS
CONTENUES DANS LE MANUEL DE VOTRE VÉHICULE.
AUCUN SIÈGE D’APPOINT NE PEUT GARANTIR UNE
PROTECTION EN CAS DE COLLISION MAJEURE. Toutefois,
un siège d’appoint installé correctement pourra améliorer
de façon importante les chances de survie et pourra réduire
le risque de blessures graves dans la plupart des collisions.
Suivez aenvement les instrucons fournies dans ce
manuel et dans le manuel de votre véhicule. Dans le cas
de tout écart entre ceux-ci, les instrucons du manuel de
votre véhicule auront préséance en ce qui concerne les
ceintures de sécurité et/ou les coussins de sécurité gonables.
! CE SIÈGE D’APPOINT DOIT TOUJOURS FAIRE FACE À
L’AVANT.
! NE PAS UTILISER CE SIÈGE D’APPOINT avant qu’il soit
assemblé correctement.
! NE PAS permere aux enfants de jouer avec ce siège
d’appoint.
5