Horavia s.r.o., Hněvkovského 30/65, Brno 61700, tel. 545 214 689, info@sauna.cz 7
3.5. Servisní instrukce
Činnost kontrolní jednotky je rozdělena mezi dvě
elektronické plošné spoje, které jsou spojeny
prostřednictvím oddělitelného plochého kabelu. Vrchní
spoj je displejový a funguje jako kontrolní a informační
zařízení pro uživatele. Dolní spoj působí jako elektrická
síla, která schraňuje dva kusy trojfázového relé (C150) a
vede elektrické napětí do kamen. V jednotce C90 jsou tři
bezpečnostní relé a tři výkonné. Oba spoje jsou
sešroubovány do částí jako krabičky, aby byly lehce
výměny-schopné v případě, že zařízení najde chybu.
Pozor! Spoje musí být vyměněny kvalifikovaným
elektrikářem s maximální opatrností!
Vypálené pojistky
• Když číslice kontrolky na displejovém spoji nerozzáří,
může to znamenat, že se hlavní pojistka (40mA) ve
spoji s elektrickou sílou vypálila.
• Když se světlo zapojené přes kontrolní jednotku
nezapíná, může to být tím, že pojistka světla vyhořela.
• Kódy Er1, Er2 a Er3 se zobrazují na numerickém
displeji v případě, že se stala chyba ve spojení v
oběhu termostatového čidla (obr. 1).
• Když omezovač přehřívání vypne, může být lehce
resetován, pokud byla porucha lokalizována a
eliminována (obr. 6).
Poruchy v obvodu čidla termostatu
• If the indicator lights on the display card and numbers
do not glow, it may be that the main fuse (40 mA)
in the electric power card has blown.
• If the sauna light connected via the control unit does
not come on, it may be that the light fuse has blown.
• The codes Er1, Er2 and Er3 show up on the display
if there is a break or faulty connection in the
thermostat’s sensor circuit. Table 1.
• If the overheat protector of the thermostat trips, it
can easily be reset as soon as the fault has been
located and eliminated. Figure 6.
Faults in the thermostat’s sensor circuit
Blown fuses (fig.7)
Note! All service operations must be done by
professional maintenance personnel. The
operation of the control units is shared between
two electronic cards, which are connected by
means of a detachable flat cable. See figure 7.
Both cards are screwed to parts of the box, so that
they are easily replaceable if the equipment
develops a fault.
3.5. Service Instructions
CS EN
obr. 6: Tlačítko RESET na ochranu proti přehřátí
Figure 6: Reset button for overheat protector
3.6. Elektrické připojení 3.6. Electrical Connections
See figures 8–10. If the lighting of the sauna room
is connected via the control unit, the lighting’s circuit
must be equipped with a residual current device
(RCD).
Podívejte se na obrázky 8 až 10. Pokud je osvětlení
saunové místnosti připojeno přes řídicí jednotku, obvod
osvětlení musí být vybaven zařízením pro zbytkový
proud (RCD).
Pozor! Spoje musí být vyměněny kvalifikovaným
elektrikářem s maximální opatrností!