EasyManua.ls Logo

Hauck Apollo - Уход И Обслуживание

Hauck Apollo
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
W12
WS0+_Apollo_2012-2
компанииHAUCK!
• Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокам
детскойколяски,влияютнаееустойчивость.
• Приусаживанииивысаживаниидетейсдетскойколяскиследуетактивировать
стояночныйтормоз.
• EN1888-2012
RUS
Предупреждающие
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна
устойчивостьдетскойколяски
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтесьстояночнымитормозами,какописано
илиизображено,еслиВыпаркуетеколяску.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтешаговымремнёмвкомбинациис
набедреннымремнём.
• Весоваянагрузканапоставляемуюилиприобретённуюотдельноплатформуне
должнапревышать20кг.
RUS
Уходиобслуживание
• Обращайтевниманиенамаркировкутекстиля.
• Проверяйте,пожалуйста,регулярнодействиетормозов,колёс,блокирующих
приспособлений,соединяющихэлементов,системыремнейишвы.
• Неподвергайтеизделиесильномусолнечномуизлучению.
• Чтобыизбежатьржавчины,изделиенужнопослеиспользованияпридождеили
снегевысушить,аколёсаобработатьсмазывающимвеществом.
• Чистите,ухаживайтеиконтролируйтеэтоизделиерегулярно.
• Нельзяприменятьдополнительныеприспособления,недопущенные
изготовителем.
RO
Indicaţiideavertizarecăruciorpentrucopii
• Citiţicuatenţieacesteindicaţiiînaintedeutilizareşipăstraţi-le.Nerespectareaacestor
indicaţiipoateprejudiciasiguranţacopiluluidumneavoastră.
• Acestcăruciorpentrucopiiesteconceputpentru1copilîncepânddela0lunipânălao
greutatede15kg.
• Landoulpentrunou-născuţiesteadecvatnumaipentruuncopilcareîncănusepoate
ridicasingur,respectivnusepoaterotipeopartesausprijinipemâinişigenunchi.Greu-
tateamaximăacopilului:10KG.
• AVERTIZARE:Nulăsaţiniciodatăcopilulnesupravegheat.
• AVERTIZARE:Asiguraţi-văînainteautilizăriicătoateblocajelesuntînchise.
• AVERTIZARE:Asiguraţi-văladesfacereaşirabatareacărucioruluicăpăstraţiodistanţă
su󰘰cientăfaţădecopilpentruaevitaaccidentări.
• AVERTIZARE:Nulăsaţicopilulsăsejoacecucăruciorul.
• AVERTIZARE:Utilizaţiîntotdeaunaosistemuldeblocare.
• AVERTIZARE:Înaintedeutilizare,trebuieveri󰘰catdacădispozitivulataşabilal
cărucioruluisauunitateadeaşezaresuntblocatecorect.
• AVERTIZARE:Acestprodusnuesteindicatpentrualegaresaumersulcurolele.
• AVERTIZARE:Deîndatăcecopiluldumneavoastrăpoatesăsteaaşezatindependent
utilizaţiocenturădesiguranţă.
• Greutateamaximădeîncărcareacoşuluiestede3kg.
• Acestcăruciorpentrucopiiesteconceputpentruuncopilşiarevoiesă󰘰efolositnumai
pentrutransportulunuicopil.
• AVERTIZARE:Atenţiecaladeschidereaşiînchidereaprodusului,copiluldvs.săsea󰘱ă
ladistanţadesiguranţănecesarăpentruapreveniaccidentările.
• AVERTIZARE:Scauneleautopentrucopii,utilizateîncombinaţiecuunaparatderulare,
nuînlocuiescpătuţulcopilului.Încazulîncarecopiluldvs.arenevoiedesomn,trebuie
aşezatîntr-unpătuţpotrivit.
• TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK!
• Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate-
ralealecărucioruluiafecteazănegativstabilitateacăruciorului.
• Cândaşezaţişiridicaţicopiluldincărucior,frânadeimobilizaretrebuiesă󰘰etrasă.
• EN1888-2012
RO
Indicaţii
• AVERTIZARE:Sarciniprinsedebaradeîmpingereafecteazăstabilitateacăruciorului.
• AVERTIZARE:Atuncicândparcaţicăruciorulutilizaţiîntotdeaunafrânadeimobilizareîn

Related product manuals