3 / 27
ENGLISH
SAFETY SYMBOLS ............................................... 4
SPECIFICATIONS ................................................... 6
ILLUSTRATED GUIDE ........................................... 7
MANUAL FOR USE .............................................. 9
TRANSLATION OF EC DECLARATION OF CON
-
FORMITY ............................................................. 80
CONFIRMATION OF FAMILIARITY WITH THE
OPERATION OF THE DEVICE ............................ 82
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY ................................. 4
SPECIFIKACE ......................................................... 6
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA .......................................... 7
NÁVOD K POUŽITÍ .............................................23
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............................... 80
POTVRZENÍ O SEZNÁMENÍ SE S OBSLUHOU
ZAŘÍZENÍ ............................................................. 82
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY ................................ 4
ŠPECIFIKÁCIA ....................................................... 6
OBRAZOVÁ PRÍLOHA .......................................... 7
NÁVOD NA POUŽITIE........................................ 37
PREKLAD ES VYHLÁSENIE O ZHODE ............. 80
POTVRDENIE O ZOZNÁMENÍ SA S OBSLUHOU
ZARIADENIA ....................................................... 82
POLSKI
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA ............................ 4
DANE TECHNICZNE ............................................. 6
ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE ............................................ 7
INSTRUKCJE OBSŁUGI .....................................51
TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI WE ..
80
POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z EKSP
-
LOATACJĄ URZĄDZENIA .................................. 82
MAGYAR
JELEK A GÉPEN .................................................... 4
SPECIFIKÁCIÓ ....................................................... 6
ÁBRÁS ÚTMUTATÓ ............................................. 7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.................................65
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁ
-
SA ......................................................................... 80
A GÉP ÁTVÉTELÉNEK ÉS BEMUTATÁSÁNAK AZ
IGAZOLÁSA ........................................................ 82
f
Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully!
b
Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze!
l
Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu!
j
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi!
h
A készülék első üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót!