User’s Manual
7
1. PREVIDNOSTNI UKREPI.
2. VELIKOSTI.
3. RAZPREDELNICE ZA IZRAČUN DIMENZIJ KABLOV
1: NAPAJANJE 2: ZVOČNIKI.
4. NAPAJANJE IN PRIKLJUČEK ZA DALJINSKI VHOD (REMOTE IN).
5. VHODNA / IZHODNA POVEZAVA.
6. PREDVHOD/VHOD ZA ZVOČNIK/SAMODEJNI VKLOP PREK
VHODA ZA ZVOČNIK DC REM.
7. PRIMERI NAMESTITVE.
8. BLOK DIAGRAMI.
9. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE.
KAZALO SLOVENŠČINA
1. PRECAUCIONES.
2. TAMAÑOS.
3. TABLAS DE CÁLCULO DE TAMAÑO DEL CABLE
1: ALIMENTACIÓN 2: ALTAVOCES.
4. ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN DE ENTRADA REMOTA.
5. CONEXIÓN DE ENTRADA/SALIDA.
6. ENTRADA PREAMPLIFICADOR / ENTRADA ALTAVOZ /
ENCENDIDO AUTOMÁTICO POR ENTRADA DE ALTAVOZ (DC REM).
7. EJEMPLOS DE INSTALACIÓN.
8. DIAGRAMAS DE BLOQUE.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
ÍNDICE ESPAÑOL
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.
2. STORLEKAR.
3. KABELSTORLEK BERÄKNINGSTABELLER
1: STRÖMFÖRSÖRJNING 2: HÖGTALARE.
4. STRÖMFÖRSÖRJNING OCH FJÄRRKONTROLL IN ANSLUTNING.
5. INPUT / OUTPUT ANSLUTNING.
6. FÖRFÖRSTÄRKARE IN / HÖGTALARE IN / AUTOMATISK
PÅSLAGNING AV HÖGTALARE IN (DC REM).
7. INSTALLATIONSEXEMPEL.
8. BLOCKDIAGRAM.
9. TEKNISKA SPECIFIKATIONER.
INDEX SVENSKA
1.ข ้ อควรระวัง.ข ้ อควรระวัง.
2.ขนาดต ่างๆ.ขนาดต ่างๆ.
3.ตารางคำานวณขนาดสายไฟตารางคำานวณขนาดสายไฟ
1:อุปกรณ ์ จ่ายไฟ 1:อุปกรณ ์ จ่ายไฟ (POWERSUPPLY)2:ลำาโพง.(POWERSUPPLY)2:ลำาโพง.
4.การต่ออุปกรณ ์ จ่ายไฟการต่ออุปกรณ ์ จ่ายไฟ (POWERSUPPLY)และการเช ื ่อมต่อ(POWERSUPPLY)และการเช ื ่อมต่อ
REMOTEIN. REMOTEIN.
5. การเช ื ่อมต ่ออ ินพุต/เอาต ์ พุตการเช ื ่อมต่ออ ินพุต/เอาต ์ พุต..
6.ช่องต ่อPREIN/ช ่องต ่อSPEAKERIN/ช่องต ่อPREIN/ช ่องต ่อSPEAKERIN/การเป ิดอ ัตโนม ัต ิโดยการเป ิดอ ัตโนม ัต ิโดย
SPEAKERINSPEAKERIN DC REM DC REM..
7.ตัวอย่างการต ิดตั ้ง.ตัวอย่างการต ิดตั ้ ง.
8.บล ็อกไดอะแกรม(BLOCKDIAGRAMS).บล ็อกไดอะแกรม(BLOCKDIAGRAMS).
9.ข ้ อม ูลทางเทคน ิคจำาเพาะ.ข ้ อม ูลทางเทคน ิคจำาเพาะ.
ดัชนดัชนีี ไทยไทย
1. ÖNLEMLER.
2. BOYUTLAR.
3. KABLO BOYUT HESAPLAMA TABLOLARI
1: GÜÇ KAYNAĞI 2: HOPARLÖRLER.
4. GÜÇ KAYNAĞI VE UZAKTAN KUMANDA GİRİŞ BAĞLANTISI.
5. GİRİŞ / ÇIKIŞ BAĞLANTISI.
6. PRE GİRİŞ / HOPARLÖR GİRİŞ / HOPARLÖR GİRİŞ İLE
OTOMATİK AÇILMA (DC REM).
7. KURULUM ÖRNEKLERİ.
8. BLOK ŞEMALAR.
9. TEKNİK ÖZELLİKLER.
İÇİNDEKİLER TÜRKÇE
Adjustment
CONTROLS
Not
AVAILABLE
::
Set-up
CONTROLS
:
/ Нееналичен/ 無法使用無法使用 / 不提供不提供 / Nije dostupno / Není dostupný / Ikke tilgængelig / Niet beschikbaar / EI ole saadaval / Ei saatavilla /
Indisponible / Nicht verfügbar / Μηδιαθεσιμο/ / Nem elérhető / Tidak disediakan / Non disponibile / なしなし / 사용할수없음사용할수없음 / Nav pieejams / NėraNėra
/ Ikke tilgjengelig / / Niedostępny / Não disponível / Indisponibil/ Недоступно/ Nie je k dispozícii / Ni na voljo / No disponible / Ej tillgänglig /
ไม่มีไม่มี / Kullanilmiyor
/ Контролни елементи на
монтажа / 設定控制設定控制/ 设置控制器设置控制器 / Kontrole postavljanja /
Nastavení ovládacích prvků / Opsætning af styreknapper /
Controles instellen / Seadistamisnupud / Asetussäätimet
/ Contrôles de conguration / Einrichtungssteuerung /
Στοιχειαeλεγχου / / Beállító kezelőszervek
/ Kontrol pengaturan / Controlli di congurazione / 設設
定用コントロール定用コントロール / 설정 제어설정 제어 / Lestatījumu taustiņi /
SąrankosvaldikliaiSąrankosvaldikliai / Oppsettkontroller /
/ Regulatory nastawcze / Controlos de conguração /
Comenzi congurare / Управление настройками /
Kontrolky nastavenia / Gumbi za nastavljanje / Controles
de conguración / Inställningsreglage / ปุ่มควบคุมการตั้งค่ปุ่มควบคุมการตั้งค่ /
Kurulum kontrolleri
/ Контролнибутонизанастройване
/ 調整控制調整控制 / 调节控制器调节控制器 / Kontrole podešavanja / Ovládací
prvky / Reguleerimisnupud / Aanpassing controle /
Reguleerimise juhtnupud / Säädön ohjaukset / Contrôles
d’ajustement / Einstellungssteuerung / Στοιχειαρυθμισης
/ / Szabályozó kezelőszervek / Kontrol
penyesuaian / Controlli di settaggio / 調整調整 用コントロール用コントロール
/ 조정제어조정제어 / Regulēšanas taustiņi / Reguliavimo valdikliai
/Justeringskontroller / / Pokrętła regulacyjne
/ Controlos de regulação / Comenzi reglare / Управление
регулировками / Kontrolky úpravy / Gumbi za prilagoditev /
Controles de ajuste / Justeringsreglage / ปุ่มควบคุมการปรับปุ่มควบคุมการปรับ
เปลี่ยนค่าเปลี่ยนค่า / Ayar kontrolleri