EasyManua.ls Logo

Heyner MultiFix TWIST - Polski

Heyner MultiFix TWIST
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Polski Polski
85
86
PL
1.
Instrukcja bezpieczeństwa
...........................................................................................................................S. 86
2.
Umieszczenie w samochodzie
.....................................................................................................................S. 88
3.
Możliwości zastosowania HEYNER° MultiFix Twist
..........................................................................S. 90
4.
Instalacja
..............................................................................................................................................................S. 90
4.1.
Zatowanie HEYNER MultiFix TWIST w samochodzie
.................................................................. S. 90
4.2.
Zamatowanie na siedzeniu samochodu
..................................................................................................S. 90
4.3.
Dopasowanie wysokości zagłówka (A) i pasów ramiennych (SG)
do wzrostu pskiego dzecka..
................................................................................................................... S. 92
4.4.
Zapięcie dziecka pasami
................................................................................................................................S. 93
4.5.
Pozycja siedca i leżąca dziecka
.............................................................................................................. S. 94
4.6.
Funkcja obrotowa
.............................................................................................................................................S. 94
4.7.
Odmątowanie siedzonka dziecinnego
.....................................................................................................S. 95
5.
Pielęgnacja i czyszczenie
..............................................................................................................................S. 95
5.1.
Sciągnięcie ochraniacza ...............................................................................................................................
S. 95
5.2.
Ponowne założenie pokrowca
....................................................................................................................S. 96
5.3.
Zachowanie ostrności w razie wypadku
...........................................................................................S. 96
5.4.
Informacja o produkcie ..................................................................................................................................
S. 96
5.5.
Usuwanie opakowań i towarów
.................................................................................................................S. 96
6.
I jeszcze parę rad na koniec:
......................................................................................................................... S. 97
A - zaówek
A1 - poduszka
A2 - poduszka redukujca
B - podkładki ramieniowe
BT - cść podstawowa
C - języki zamknć
D - zamknięcie pasa
DT - przycisk obracania
E - ochraniacz powierzchni fotelika
FG - miejsce na instrukcję obugi
G - 5-cio punktowy system pasów
G1 - miejsca w krych przechod
pasy ramienne
G2 - pasy nosicieli spodni
G3 - pas biodrowy
G4 - pas kroczowy
G5 - centralny pas regulowania
GV - miejsce gdzie przechodzi pas
H - uchwyt do przestawienia
zagłówka
PG - uchwyt zmian pozycji
K - naklejka instrukcji zamatowania
SG - pasy z podkładkami ramiennymi
U - diagonalny pas samochodu -
pasa trzypunktowego
V - język zamkncia samochodu -
pasa trzypunktowego
W - pas miednicowy samochodu -
pasa trzypunktowego
X - pas zamknięcia samochodu -
pasa trzypunktowego
AT - ISOFIX - przycisk blokujący
IA - ISOFIX - zakotwiczenie
IH - IH – ISOFIX – pomoc przy
mątowaniu
IK - ISOFIX – zakleszczenie
IM - ISOFIX – ramion
IR - ISOFIX - szlufka
IT - ISOFIX – przycisk odblokowujący
S - wsparcie stopy
SA - wsparcie stopy - wskaźnik
SF - Przycisk regulacji dla nóżek
wsporczych
Dzkujemy bardzo, że zdecydowaliście się pstwo na HEYNER* siedzonko dziecinne.
Przy projektowaniu naszego siedzonka - fotelika dziecinnego, stoją bezpieczeństwo, komfort
i łatwość obsługi na pierwszym miejscu. Produkcja naszego towaru odbywa sie pod scisłą i
wysoką kontrolą jakci i bezpieczstwa.
Proszę sobie wsiąść dużo czasu na odpowiednie zamątowanie i obsługę. Maksymalne
Bezpieczeństwo jak również komfort siedzenia w foteliku, może być tylko osgnte w wy-
padku prawiowego zamątowania. Montaż fotelika powinien być przeprowadzony tylko na
podstawie instrukcji obsługi.
Proszę przechowywać instrukcję obsługi w odpowiednim do tego przeznaczonym miejscu (FG)
na tylniej stronie siedzonka.
WSKAZÓWKA:
Przez typowe charakterystyczne wymagania odpowiednie dla kdego kraju, mogą niektóre
produkty się lekko różnić od pozostałych.
Wymagania produzenta samochodu muszą być koniecznie spełnione.
1. Instrukcja bezpieczstwa
Dziecinne siedzonko samochodowe HEYNER* MultiFix TWIST jest dopuszczone i sprawdzone
odnośnie urządzeń przytrzymujących, europejskich wymagań bezpiczeństwa i wyposenia
dziecka ECE 44/04. Znak kontroli E z numerem kontrolnym znajduje się na odwrocie siedzonka
dziecinnego na pomarańczowej etykietce.
Zezwolenie jest niewne: z chwilą kiedy użytkownik przy foteliku dziecinnym wprowadz
zmiany, które mogą doprowadzić do redukcji lub calkowitej utraty bezpieczstwa.
Proszę sprawdzić przed użyciem, czy państwa samochód do tego fotelika jest dopuszczal-
ny! Nie instalować dziecinnego urdzenia przytrzymującego w samochodzie z wiłączoną
poduszką powietrza (Airbag).
Siedzonko samochodowe HEYNER° MultiFix AERO+ nie może być używane jako możliwość sied-
zenia lub zabawka w mieszkaniu. Przy innej możliwości używania, może wystąpić mliwość
skaleczenia.
Proszę wziąść sobie wystarczająco dużo czasu na odpowiednie i prawidlowe, jak w opisie

Table of Contents

Related product manuals