Magyar Magyar
99
100
HU
Köszönjük, hogy a HEYNER® gyermekülést választotta .
Gyermeküléseink fejlesztésénél a biztonság, a kényelem valamint a könnyű kezelhetőség min-
dig elsődleges szempont. A gyártás szigorú minőségi felügyelet mellett folyik, és a legmagas-
abb biztonsági követelményknek is megfelel.
Kérjük, fordítson elég időt a beszerelési tmutató elolvasásár és megértésére.
Termékünk csak akkor tudja nyújtani a megfelelő biztonságot és kényelmet , ha az előírásoknak
megfelelően van beszerelve.
A használati utasítást őrizze meg az annak szánt tasakban, az ülés hátoldalán.
FIGYELEM:
Az országonkánt eltérő követelményeknek köszönhetően a termék jellemzői eltérhetnek.
A gépjármű gyártójának javaslatait feltétlenül szem előtt kell tartani.
1. Biztonsági utasítások
A HEYNER® MultiFix TWIST gyermekülés a ECE 44/04 számú gyermekbiztonsági rendszerekről
szóló európai előírások szerint engedélyezett. Az E jel és az engedélyszám az ülés hátulján
narancssárga színű cimkén található.
A garancia elveszíti érvényességét, ha Ön az ülésen változtatásokat hajt végre, a biztonság
csökkenhet, vagy teljesen megszűnhet.
Győződjön meg róla, hogy az ülés használata az Ön autójában engedélyezett-e. Ne tegye a
gyermekülést olyan helyre, ahol a légzsák kinyílásának lehetősége fennáll.
A HEYNER® MultiFix TWIST nem használható egyéb ülőalkalmatosságnak a háztartásban, illet-
ve játéknak sem. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a sérülés veszélye.
Kérem, fordítson elegendő időt az ülés előírásszerű beszerelésére!
NE használja a gyermekülést, ha bizonyos alkatrészek hiányoznak , vagy sérült. Ne használjon
olyan terméket, melynek múltja az Ön számára ismeretlen! Egyes részek hiányozhatnak, vagy
sérültek lehetnek.
1.
Biztonsági utasítások
......................................................................................................................................S.100
2.
Elhelyezés a gépjárműben
............................................................................................................................ S.102
3.
A Heyner® MultiFix Twist használata
......................................................................................................S.103
4.
Beszerelés
............................................................................................................................................................S.104
4.1.
HEYNER MultiFix TWIST beszerelése a gépjárműbe
......................................................................... S.104
4.2.
Az ülés elhelyezése
..........................................................................................................................................S.104
4.3.
A fejtámla és a vállövek méretre igazítása..
......................................................................................... S.105
4.4.
Gyermek bekötése
............................................................................................................................................S.105
4.5.
A gyermek ülő-és fekvőpozíciói
.................................................................................................................S.107
4.6.
Tengely körüli forgatás
..................................................................................................................................S.107
4.7.
Gyerekülés eltávolítása
.................................................................................................................................S.108
5.
Ápolás és tisztítás
............................................................................................................................................S.108
5.1.
Üléshuzat eltávolítása ..................................................................................................................................
S.108
5.2.
Az üléshuzat újrahúzása
...............................................................................................................................S.109
5.3.
Baleset utáni teendők
..................................................................................................................................... S.109
5.4.
Termékkel kapcsolatos információk .......................................................................................................
S.109
5.5.
Hulladékszállítás
..............................................................................................................................................S. 110
6.
Végül pár jótanács:
........................................................................................................................................... S. 110
A - Fejtámla
A1 - Fejpárna
A2 - Fejszűkítő
B - Vállpárnácska
BT - Bázis rész
C - Zárnyelv
D - Övcsat
DT - Forgó gomb
E - Üléshuzat
FG - Fiók a használati utasításnak
G - 5 pontos övrendszer
G1 - Vállöv átfűzésére szolgáló
nyílások
G2 - Nadrágtartó övek
G3 - Csípőnél haladó öv
G4 - Ágyékheveder
G5 - Központi övszabályozó
GV - Övállító
H - fejtámla szabályozókar
PG - Pozíció állító fogantyú
K - Installációs matrica
SG - Vállpárnácska övek
U - Az autó hárompontos harántirá
nyban húzódó öve
V - Az autó hárompontos övének
zárnyelve
W - Az autó hárompontos medencénél
húzódó öve
X - Az autó hárompontos övének zára
AT - ISOFIX - Lezáró gomb
IA - ISOFIX - kapocs
IH - ISOFIX beszerelési segédeszköz
IK - ISOFIX csatlakozók
IM - ISOFIX- karok
IR - ISOFIX-hurok
IT - ISOFIX - zárkioldó gombok
S - Kitámasztóláb
SA - Kitámasztóláb - kijelző
SF - Támogat láb beállítás gomb