57
Portugues(Tradução das instruções originais)
PT
FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
tenha o tensionamento correcto. A barra guia tem que
HQWmRVHUHPSXUUDGDSDUDFLPDYHUL¿TXHQRYDPHQWHD
tensão da corrente, não coloque a tensão da corrente
demasiado apertada (Fig. 2)
Ŷ Depois da corrente ter a tensão correcta, volte a
apertar o botão.
Nota: a motosserra tem a tensão correcta se, no meio
GRFRUWDGRUDFRUUHQWHSRVVDVHUOHYDQWDGDDPPGD
ponta superior do cortador. Antes de serrar com uma nova
corrente de serra, deixe-a funcionar durante 2-3 minutos.
AVISO:
$SyV R WHPSR GH URGDJHP YHUL¿TXH D WHQVmR
da corrente e volte a apertar a corrente, se
necessário.
OPERAÇÃO
USO A 4UE SE DESTINA
Esta motosserra destina-se a ao corte de peças de
madeira, árvores e troncos de madeira para uso
doméstico.
Não utilize para qualquer outra tarefa que não as
HVSHFL¿FDGDV QR FDStWXOR µ862 $ 48( 6( '(67,1$¶
Além disso, este produto não se destina a ser utilizado
SDUDVHUYLoRVSUR¿VVLRQDLVGHiUYRUHV
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um
risco residual, que não pode ser impedido. De acordo com
o tipo e a construção do aparelho, poderão aplicar-se os
seguintes perigos potenciais:
Ŷ O contacto com os dentes de serra expostos da
motosserra (perigos de corte)
Ŷ Acesso à corrente rotativa da serra (perigos de corte)
Ŷ Movimentos imprevistos e abruptos da barra guia
(perigos de corte)
Ŷ 3URMHFomRGHSHoDVGDPRWRVVHUUDSHULJRVGHFRUWH
injecção)
Ŷ 3URMHFomRGHSHoDVGDSHoDGHWUDEDOKR
Ŷ ,QDODomRGHSDUWtFXODVGDSHoDGHWUDEDOKR
Ŷ &RQWDFWRGDSHOHFRPRyOHR
Ŷ 3HUGDGHDXGLomRFDVRQmRVHXWLOL]HDSURWHFomRSDUD
os ouvidos necessária.
ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO
VERIFICAR A TENSÃO DA CORRENTE (Fig. 2)
Aviso:
Desligue sempre a motosserra da corrente
HOpFWULFD DQWHV GH YHUL¿FDU R WHQVLRQDPHQWR GD
corrente ou efectuar os ajustes necessários à
corrente. Use luvas protectoras enquanto toca na
corrente, barra ou nas áreas à volta da corrente.
Ŷ 3X[HDFRUUHQWHQRPHLRGDEDUUDQDSDUWHLQIHULRUGD
barra longe afastando-a da barra. O espaço livre entre
o cortador na corrente e a barra deve ser entre 3mm e
PP
Ŷ &DVR SUHFLVH DMXVWDU R WHQVLRQDPHQWR GD FRUUHQWH
agradecemos que consulte a secção “ajustar a tensão
da corrente” mais adiante neste manual.
Ŷ 6LJDRVSDVVRVQDVHFomR³$-867$5$7(162'$
CORRENTE” mais adiante no manual para ajustar a
tensão da corrente.
VERIFICAR O LUBRIFICANTE DA CORRENTE
Ŷ 9HUL¿TXH D TXDQWLGDGH GH yOHR QD PRWRVVHUUD
REVHUYDQGRRLQGLFDGRUGRQtYHOGHyOHR&DVRR
QtYHOGHyOHRVHHQFRQWUHQRWHUoRLQIHULRUGRLQGLFDGRU
GRQtYHOGHyOHRVLJDRVSDVVRVLQGLFDGRVQDVHFomR
“ADICIONAR LUBRIFICANTE PARA CORRENTE E
BARRA” mais adiante neste manual.
Aviso:
$QWHV GH FDGD XWLOL]DomR YHUL¿TXH R
funcionamento do travão da corrente.
Aviso:
9HUL¿TXH D WHQVmR GD FRUUHQWH DQWHV GH FDGD
utilização da serra.
Aviso:
1XQFD RSHUH D PRWRVVHUUD VHP OXEUL¿FDomR GH
FRUUHQWHVX¿FLHQWHGDGRTXHWDOSRGHGDQL¿FDUD
serra e constitui uma ameaça para a segurança.
9HUL¿TXHRQtYHOGHOXEUL¿FDQWHGDFRUUHQWHDQWHV
de cada utilização!
Aviso:
$QWHVGHOLJDUDIHUUDPHQWDYHUL¿TXHDYROWDJHP
H IUHTXrQFLD HOpFWULFDV SDUD VH FHUWL¿FDU TXH
FRUUHVSRQGHPjVHVSHFL¿FDo}HVGDPRWRVVHUUD
Aviso:
$QWHV GH FRPHoDU R WUDEDOKR YHUL¿TXH VH R
cabo de alimentação e o cabo de extensão
não apresentam danos. Use apenas cabos de
alimentação e cabos de extensão em condições
perfeitas.
Para impedir o ricochete, siga estas instruções de
segurança:
Ŷ 1XQFDFRUWHFRPDSRQWDGDEDUUDJXLD6HMDFXLGDGRVR
FRPRVFRUWHVFRQWtQXRVHPTXHMiHVWiDWUDEDOKDU
Ŷ &RPHFH VHPSUH RV FRUWHV FRP D PRWRVVHUUD Mi HP
funcionamento.