EasyManuals Logo

Homelite ST155CKD User Manual

Homelite ST155CKD
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
.
©1999, John Deere Consumer Products, Inc.
Warning: FOR SAFE OPERA-
TION, READ THESE INSTRUC-
TIONS BEFORE USING YOUR
TRIMMER. FOLLOW ALL IN-
STRUCTIONS FOR SAFETY.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE
LOGRAR UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO, LEA ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA CORTADORA. SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INDICADAS PARA EL
MANTENIMIENTO DE LA
SEGURIDAD.
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
NE LAISSER NI ENFANTS NI PERSONNES
NON FORMÉES À SON MANIEMENT
SESERVIR DE CET APPAREIL.
L’emploi de ce taille-bordures est réservé
exclusivement à la coupe d’herbe et de
gazon.
Ne jamais démarrer ou laisser fonctionner
cet appareil dans un local fermé. Le gaz
d’échappement est mortel.
Toujours nettoyer la zone de travail avant
chaque emploi. Enlever tous objets (pierres,
verre cassé, clous, fil de fer, ficelle, etc.)
susceptibles de se faire projeter ou d’être
pris dans le dispositif de
coupe.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS CI-
DESSOUS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE BLESSURES :
PORTER DES LUNETTES DE
PROTECTIONS ET DES CASQUES
ANTIBRUIT PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DU TAILLE-
BORDURES.
Porter un pantalon en tissu épais, des
chaussures et des gants.
Veiller à tenir toutes personnes, enfants
et animaux à au moins 15 m.
Ne porter ni bijoux ni vêtements flottants.
Attacher les cheveux longs pour les tenir
au-dessus des épaules.
Ne pas utiliser ce taille-bordures si vous
êtes fatigué, malade ou sous l’influence
d’alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.
Veiller à ne pas perdre l’équilibre. Ne pas
essayer de toucher un objet hors de
portée.
Tenir toutes les parties du corps à l’écart
de la tête de coupe et des parties chaudes.
Maintenir la tête de coupe en-dessous
du niveau de la ceinture.
TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT
TOUT RÉGLAGE OU RÉPARATION, À
L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.
OPERATIONOPERATION
OPERATIONOPERATION
OPERATION
DO NOT ALLOW CHILDREN OR UN-
TRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS
UNIT.
Use this trimmer for cutting weeds and grass
only. Do not use for any other purpose.
Never start or run the engine inside a closed
area; breathing exhaust fumes can kill.
Clear the work area before each use. Re-
move all objects such as rocks, broken
glass, nails, wire, or string which can be
thrown or become entangled in the
stringhead.
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO RE-
DUCE THE RISK OF INJURY:
WEAR FULL EYE AND HEARING PRO-
TECTION WHILE OPERATING THIS
TRIMMER.
Wear heavy long pants, shoes, and
gloves.
Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet away.
Do not wear loose clothing, or jewelry.
Secure long hair so it is above the shoul-
der.
Do not operate this trimmer when you are
tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting.
Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
Keep all parts of your body away from the
string head and hot surfaces. Keep
stringhead below waist level.
ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING
ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS EX-
CEPT CARBURETOR ADJUSTMENTS.
SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION DANGER : POUR
ASSURER LA SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT, LISEZ LES
INSTRUCTIONS DU PRÉSENT
MANUEL AVANT D’UTILISER
VOTRE TAILLE-BORDURES. POUR
UN FONCTIONNEMENT EN TOUTE
SÉCURITÉ, RESPECTEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
NO PERMITA NIÑOS O PERSONAS SIN
ENTRENAMIENTO USAR ESTE
APARATO.
Utilice esta cortadora únicamente para cortar
hierbas y césped. No la utilice para ningún
otro fin.
No ponga nunca en marcha el motor o lo deje
funcionar dentro de un área cerrada. La
inhalación de los gases de escape puede ser
mortal.
Limpie el área donde va a trabajar antes de
utilizar la cortadora. Retire los objetos tales
como piedras, cristales rotos, clavos, cables
o cuerdas que puedan desprenderse de la
cuerda de la cortadora o enrollarse en la
misma.
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE
DAÑOS FISICOS:
PÓNGASE PROTECCIONES
COMPLETAS PARA LOS OJOS Y
OIDOS MIENTRAS ESTE
TRABAJANDO CON ESTA
CORTADORA.
Póngase pantalones largos, zapatos y
guantes gruesos.
Manténgase alejado a una distancia
mínima de 50 pies (15m), de todas las
personas, niños y animales domésticos
que se encuentren a su alrededor.
No se ponga ni ropa que le quede holgada
ni joyas.
Recójase el pelo de manera que no le
caiga por debajo de los hombros.
No trabaje con la cortadora cuando se
encuentre cansado, enfermo, o bajo la
influencia del alcohol, drogas o
medicamentos.
No opere la cortadora con iluminación
insuficiente.
Mantenga los pies fijados firmemente en
el suelo y el equilibrio adecuado. No
fuerce su postura.
Mantenga todas las partes de su cuerpo
fuera del alcance de la cabeza de la
cuerda y de superficies calientes.
Mantenga la cabeza de la cuerda por
debajo del nivel de la cintura.
PARE EL MOTOR Y EL RETIRE EL
CABLE DE LA BUJIA ANTES DE
EFECTUAR AJUSTES O
REPARACIONES, EXCEPTO EN EL CASO
DE AJUSTES EN EL CARBURADOR.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Homelite ST155CKD and is the answer not in the manual?

Homelite ST155CKD Specifications

General IconGeneral
BrandHomelite
ModelST155CKD
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals