EasyManuals Logo

Honda GCV200 User Manual

Honda GCV200
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
36
SERVICIO DE SU MOTOR
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación
segura, económica y exenta de problemas. Ayudará también a
reducir la contaminación.
Para ayudarle a cuidar adecuadamente el motor, las páginas
siguientes incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos
de inspección rutinarios, y procedimientos de mantenimiento simples
empleando herramientas manuales básicas. Las otras tareas de
servicio que son más difíciles, o que requieren herramientas
especiales, es mejor que sean realizadas por profesionales y
normalmente las lleva a cabo un mecánico de Honda u otro mecánico
cualificado.
El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales
de operación. Si opera el motor en condiciones severas, tales como
con una carga elevada continua o a altas temperaturas, o si lo utiliza
en condiciones con mucha humedad o polvo, consulte a su
concesionario de servicio Honda para que le proporcione las
recomendaciones aplicables a sus necesidades y aplicaciones
individuales.
Emplee solamente partes originales Honda o sus equivalentes. El
empleo de partes de reemplazo que no son de calidad equivalente
puede causar daños en el motor.
El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y
sistemas de control de emisiones puede ser realizado por
cualquier establecimiento de reparación de motores o individuo
que use refacciones ‘‘certificadas’’ según las normas de EPA.
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO
A continuación se mencionan algunas de las precauciones de
seguridad más importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre
todos los peligros concebibles que pueden surgir al realizar el
mantenimiento. Sólo usted será quien pueda decidir si debe o no
llevar a cabo una tarea dada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar
cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación. Para evitar el
arranque involuntario, desconecte la tapa de la bujía. De este
modo eliminará muchos peligros potenciales:
Envenenamiento por monóxido de carbono de los gases de
escape del motor.
Opere en exteriores, lejos de ventanas o puertas abiertas.
Quemaduras en las partes calientes.
Espere a que se enfríen el motor y el sistema de escape antes
de tocarlos.
Daños debidos a las partes en movimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las
instrucciones.
Lea las instrucciones antes de empezar, y asegúrese de disponer
de las herramientas y conocimientos necesarios.
Para reducir la posibilidad de incendio o explosión, tenga cuidado
cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee sólo solventes
inflamables, y no emplee gasolina, para limpiar las partes.
Mantenga apartados los cigarrillos, las chispas y el fuego de las
partes relacionadas con el combustible.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Realizar cada mes/años o intervalo de horas de funcionamiento
indicado, según cuál ocurra primero.
(1)
(1) Para uso comercial, registre las horas de funcionamiento para
determinar los intervalos de mantenimiento adecuados.
(2) Realice el servicio con más frecuencia cuando se usa en áreas
polvorientas.
(3) Cambie el aceite del motor cada 25 horas cuando se use bajo fuerte
demanda o con alta temperatura ambiental.
(4) El servicio técnico de su concesionario Honda autorizado debe realizar el
servicio a estos artículos, a menos que sea eficiente en las operaciones
mecánicas y que tenga las herramientas adecuadas. Consulte el manual
del taller Honda para obtener los procedimientos de servicio.
(5) Consulte el manual del equipo o el manual del taller del motor Honda.
Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse
fallas queno entran en la garantía.
"Para drenar el aceite del motor o realizar reparaciones en la parte
inferior del motor, inclínelo 90 grados con el silenciador hacia abajo.
No lo incline con el carburador hacia abajo.
AVERTENCIA
Si no se realiza un mantenimiento correcto de este motor, o si no se
corrige un problema antes de la operación, se puede producir una
avería importante.
Algunas fallas pueden causar lesiones graves y muerte.
Siga siempre las recomendaciones de inspección y mantenimiento y
los programas de este manual del propietario.
AVERTENCIA
El mantenimiento inadecuado puede provocar una falta de
seguridad.
Si no se siguen correctamente las instrucciones y precauciones de
mantenimiento, pueden presentarse lesiones graves o muerte.
Siga siempre con cuidado los procedimientos y precauciones de
este manual del propietario.
Período de
Servicio Regular
Elemento Página
Antes de cada
uso
Revisar: Aceite de motor
Revisar: Filtro de aire
page 37
page 37
Primer
mes o 5 h.
Cambiar: Aceite de motor page 37
Cada 3 meses o
25 horas
Limpia: Filtro de aire
(2)
page 37
Cada 6 meses o
50 horas
Cambiar: Aceite de motor
(3)
Limpia: Filtro de aire
(2)
Revisar: Freno del volante
page 37
page 37
page 39
Cada año o 100
horas
Artículos 6-meses anteriores más:
Revisar-Ajustar: Bujía
Limpia: Supresor de chispas
(si está equipado)
Revisar: Freno de cuchillas
(si está equipado)
Revisar-Ajustar: Velocidad en
vacío
Limpiar: Tanque y filtro de
combustible
Revisar-Ajustar: Tolerancia de
válvula
page 38
page 38
(5)
(4)
(4)
(4)
Cada dos años o
200 horas
Artículos anual anterior más:
Reemplazar: Filtro de aire
Reemplazar: Bujía
page 37
page 38
Cada 2 años Revisar: Línea de combustible
(reemplazar si hace falta)
(4)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honda GCV200 and is the answer not in the manual?

Honda GCV200 Specifications

General IconGeneral
Compression Ratio8.5:1
PTO Shaft RotationCounterclockwise (from PTO shaft side)
Ignition SystemTransistorized magneto ignition
Starting SystemRecoil starter
Lubrication SystemForced splash
Displacement201 cm³
Net Power Output3, 600 rpm
Net Torque2500 rpm
Engine Oil Capacity0.42 US quarts (0.40 liters)
Fuel TypeUnleaded gasoline (86 octane or higher)
Bore x Stroke68 mm x 54 mm

Related product manuals