EasyManua.ls Logo

HP 1405-5

HP 1405-5
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
Connect power to turn on the switch. Use only the AC/DC power adapter
and power cord supplied with the product.
Branchez l'alimentation pour mettre le commutateur sous tension. Utilisez
uniquement l'adaptateur d'alimentation CA/CC et le cordon d'alimentation
fournis avec le produit.
Conecte a alimentação para ligar o switch. Utilize somente o adaptador
de alimentação CA/CC e o cabo de alimentação fornecidos com o produto.
Conecte la alimentación para encender el conmutador. Use sólo el
adaptador de alimentación de CA/CC y el cable de alimentación
suministrados con el producto.
Per accendere lo switch collegarlo all'alimentazione. Utilizzare solo
l'alimentatore CA/CC e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto.
W celu włączenia przełącznika należy podłączyć go do zasilania.
Należy korzystać wyłącznie z zasilacza i przewodu zasilającego
dostarczonego wraz z produktem.
连接电源以打开交换机。仅使用本产品附带的交流 / 直流电源适配
器和电源线。
スイッチを起動するためには電源をつないでください。スイッ
チに付属の AC/DC 電源アダプターと電源コードのみをお使いく
ださい。
連接電源以開啟交換機。僅使用產品隨附的
AC/DC
電源變壓器和
電源線。
전원을 연결하여 스위치를 켜십시오 . 제품과 함께 제공된 AC/DC
전원 어댑터 전원 코드만 사용하십시오 .
Подключите питание для включения коммутатора.
Используйте только поставляемые с из
делием адаптер
питания переменного тока и шнур питания.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

Related product manuals