EasyManua.ls Logo

HP 2300 - Page 6

HP 2300
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
English
ItalianoPortuguêsEspañolРусский
ᡒᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
©
c
o
p
y
r
i
g
h
t
H
ewle
t
t
-
P
a
c
k
a
r
d
C
o
m
p
a
n
y,
2
0
0
3
p
r
i
n
te
d
o
n
r
e
c
y
c
l
e
d
p
a
p
e
r
p
r
int
e
d
in
C
h
in
a
3 4
Step 3: Remove the packing materials.
1) Remove all packing tape from the outside and inside of the
printer. 2) Unpack Tray 2, and remove the packing tape and
packing material. 3) Move the printer and Tray 2 to the prepared
location.
Step 4: Install Tray 2.
Set the printer on top of Tray 2.
WARNING! Be careful to keep your fingers and hands clear of
the bottom of the printer.
Etapa 3: Remova os materiais de embalagem.
1) Remova todas as fitas da embalagem, de dentro e de fora da
impressora. 2) Remova a Bandeja 2 da embalagem e a fita e o
material de embalagem. 3) Mova a impressora e a Bandeja 2
para o local preparado.
Etapa 4: Instale a Bandeja 2.
Coloque a impressora sobre a Bandeja 2.
AVISO! Tome cuidado para não deixar os dedos e as mãos na
parte de baixo da impressora.
Шаг 3: Удаление упаковочных материалов.
1) Удалите всю упаковочную ленту как снаружи, так и внутри
принтера. 2) Распакуйте Лоток 2 и удалите упаковочную ленту и
упаковочный материал. 3) Разместите принтер и Лоток 2 на
подготовленном месте.
Шаг 4: Установка Лотка 2.
Установите принтер на Лоток 2.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны - не подставьте свои пальцы
или руки под принтер.
¬Ï· 3: ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙ ٷ ıÎÈÍ‹ ÛıÛÍÂı·Û·Ú.
1) ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙ ¸ÎÂÚ ÙÈÚ Ù·ÈÌÂÚ ÛıÛÍÂı·Û·Ú ·ð¸ ÙÔ ÂÓ˘ÙÂÒÈ͸
Í·È ÙÔ ÂÛ˘ÙÂÒÈ͸ ÙÔı ÂÍÙıð˘Ù. 2) ¡ÌÔÓÙ ÙÁ ÛıÛÍÂı·Û· ÙÁÚ
»ÍÁÚ 2 Í·È ·ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÙÁÌ Ù·ÈÌ· Í·È Ù· ıÎÈÍ‹ ÛıÛÍÂı·Û·Ú.
3) ÃÂÙ·ÍÈÌÛÙ ÙÔÌ ÂÍÙıð˘Ù Í·È ÙÁ »ÍÁ 2 ÛÙÔ ÛÁÏÂÔ
ÙÔðÔË›ÙÁÛÁÚ ðÔı ›˜ÂÙ ÂðÈΛÓÂÈ.
¬Ï· 4: „Í·Ù·ÛÙÛÙ ÙÁ »ÍÁ 2.
‘ÔðÔËÂÙÛÙ ÙÔÌ ÂÍÙıð˘Ù ð‹Ì˘ ·ð¸ ÙÁ »ÍÁ 2.
—–œ…ƒœ—œ…«”«! ÷ÒÔÌÙÛÙ ˛ÛÙ ٷ ‰‹˜Ùıη Ù·
˜›ÒÈ· Û·Ú Ì· ÏÁÌ ‚ÒÛÍÔÌÙ·È Í‹Ù˘ ·ð¸ ÙÔÌ ÂÍÙıð˘Ù.
Fase 3: Rimuovere il materiale di imballo.
1) Rimuovere completamente il nastro di imballaggio dall'esterno
e dall'interno della stampante. 2) Disimballare il vassoio 2 e
rimuovere il nastro e il materiale di imballaggio. 3) Collocare la
stampante e il vassoio 2 nella posizione predisposta.
Fase 4: Installare il vassoio 2.
Posizionare la stampante sopra il vassoio 2.
AVVERTENZA: fare attenzione a tenere le dita e le mani
lontane dal fondo della stampante.
Paso 3: Retire los materiales de embalaje.
1) Retire toda la cinta de embalaje del interior y exterior de la
impresora. 2) Desembale la bandeja 2, y retire toda la cinta y el
material de embalaje. 3) Traslade la impresora y la bandeja 2 a la
ubicación prevista, que ya debe estar preparada.
Paso 4: Instale la bandeja 2.
Coloque la impresora encima de la bandeja 2.
ADVERTENCIA Asegúrese de no poner dedos ni manos bajo
la parte inferior de la impresora.
CurieGSG_new graphics.fm Page 6 Friday, July 25, 2003 4:14 PM

Related product manuals