32 
installazione in dotazione all’apparecchio. 
ADVERTENCIA: Para unidades con fuentes de alimentación dobles o sistemas 
eléctricos redundantes (RPS): Para retirar la alimentación de la unidad para 
su reparación, deben desconectarse todos los cables de alimentación y las 
conexiones de RPS. Para obtener detalles específicos para su equipo, 
consulte la Guía del usuario o la Guía de instalación suministrada con el 
aparato. 
AVISO: Para unidades com duas fontes de alimentação e / ou Sistemas de 
Alimentação Redundantes (RPS): Para remover a alimentação da unidade, 
para fins de manutenção, todos os cabos de alimentação / conexões RPS 
devem ser desconectados. Para detalhes específicos aplicáveis ao seu 
equipamento, consulte o Guia do Usuário / Guia de Instalação que 
acompanha o equipamento. 
 
WARNING: Because the device has several power supplies, disconnect all 
of them to switch off the device. 
Warnung: Da die Einheit mehrere Netzteile hat, müssen vor dem 
Ausschalten der Einheit alle Netzteile von der Stromversorgung getrennt 
werden.  
䆜
: 
沫獞櫖垚
 
櫲峲
 
洊毖
 
击匏
 
沫獞儆
 
沎求惆嵢
 
沫獞汞
 
洊毖汊
 
啊崪彺
 
微姦
 
洊毖
 
击匏
 
沫獞庂
 
把庲空檂
 
穯城埪
. 
AVERTISSEMENT : avant d'éteindre l'appareil, assurez-vous d'avoir débranché 
toutes les sources d'alimentation. 
ATTENZIONE: per spegnere il dispositivo, scollegarlo da tutte le sue fonti di 
alimentazione, che sono diverse. 
ADVERTENCIA: Dado que el dispositivo tiene varias fuentes de alimentación, 
desconecte todas para apagarlo. 
AVISO: Como o dispositivo tem várias fontes de alimentação, desconecte 
todas para desligá-lo. 
 
Caution: Fiber optic ports – optical safety 
Achtung: Glasfaseranschlüsse—optische Sicherheit