EasyManuals Logo

HP A5120 Series User Manual

HP A5120 Series
55 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
23
WARNING: The unit must be permanently connected to the protective
ground before operation. The cross-sectional area of the protective
earthing / grounding conductor shall be at least 0.75mm
2
.
WARNUNG: Die Einheit muss vor der Inbetriebnahme dauer- haft
geerdet werden. Die Querschnittsfläche des Schutz- erdungsleiters
muss mindestens 0,75 mm
2
betragen.
警告:进行设备
/
系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护
接地连接的接地线截面不小于
0.75mm
2
警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。
保護アース接地導体の断面積は、少なくとも
0.75mm
2
である必要が
あります。
경고
:
장치를
작동하기
전에
보호
접지에
영구적으로
연결해야
합니다
.
보호
접지
도체의
단면적은
0.75mm
2
이어야
합니다
.
AVERTISSEMENT : l'unité doit être connectée en permanence à la mise
à terre de protection avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la
terre de protection doit avoir une section de 0.75mm
2
au minimum.
ATTENZIONE: prima di essere azionata, l’unità deve sempre essere
collegata in modo permanente alla terra. La sezione trasversale del
conduttore protettivo di terra deve essere di almeno 0.75mm
2
.
ADVERTENCIA: La unidad debe tener una conexión permanente a
tierra antes de la operación. El área transversal del conductor a tierra
debe ser de al menos 0,75 mm
2
.
AVISO: A unidade deve estar sempre conectada ao terra, antes da
operação. A área de seção transversal do condutor terra deve ser
de, pelo menos, 0,75 mm
2
.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HP A5120 Series and is the answer not in the manual?

HP A5120 Series Specifications

General IconGeneral
BrandHP
ModelA5120 Series
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals