15
8
Use caution when stacking the 500-sheet paper feeders and the
printer. Avoid tipping.
Secure the units: Insert an attachment screw into each of the four
alignment holes. Using your fingers or a coin, tighten the screws to
attach the printer to the 500-sheet paper feeder.
Soyez prudent lors de l’empilement des bacs à papier
supplémentaires de 500 feuilles et de l’imprimante.
Evitez qu’ils ne basculent.
Fixation des unités : Insérez une vis de fixation dans chacun des
quatre orifices d’alignement. A l’aide des vos doigts ou d’une pièce
de monnaie, serrez les vis pour fixer l’imprimante au bac à papier
supplémentaire de 500 feuilles.
500 .
.
:
.
,
500 .
500
. µ .
µ: µ
µ µµ.
µ µ,
500 .
500 параятыя яаƒаз бергiштер мен принтердi жинаятаƒан кезде
саятыя танытыœыз. Тµœкерiп алмаœыз.
±рылƒыларды мыятап бекiтiœiз: Бекiткiш б±раманы
тµрт дºлдегiш саœылаудыœ ºряайсысына кiргiзiœiз. Принтердi
500 параятыя яаƒаз бергiшке бекiту ‰шiн саусаƒыœызды не
шаяаны пайдаланып б±рамаларды тартып б±раœыз.
500 .
.
:
.
,
500 .
500 yapraklık kağıt besleyicileri ve yazıcıyı üst üste yerleştirirken
dikkatli olun. Hafif çarpmalara engel olun.
Birimleri sağlamlaştırın: Dört hizalama deliğinin her birine bir
ekleme vidası yerleştirin. Yazıcıyı 500 yapraklık kağıt besleyiciye
takmak için parmaklarınızı veya bir madeni parayı kullanarak
vidaları sıkıştırın.
500 , .
:
. ,
500 ,
.