23
3
4
5
3) Grasp the green handles on either side of the transfer unit and
pull down. CAUTION: Do not place anything on the transfer unit
while it is open.
4) Remove the print cartridge from the plastic bag. 5) Grasp both
sides of the cartridge and distribute the toner by gently rocking the
cartridge from side to side.
3) Saisissez les poignées vertes de chaque côté de l’unité de
transfert et tirez-les vers le bas. ATTENTION : Ne placez aucun
objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte.
4) Retirez la cartouche d’impression du sac en plastique.
5) Saisissez les deux côtés de la cartouche et distribuez le toner
en secouant délicatement la cartouche latéralement.
3)
.
:
, .
4) .
5)
.
3) µ
µ . :
µ µ .
4) .
5)
- µ µµ
µ .
3) Берушi я±рылƒыныœ екi б‰йiрiндегi жасыл саптардан ±стаœыз да,
тµмен тартыœыз. АБАЙЛАŒЫЗ: Берушi я±рылƒы ашыя т±рƒан кезде
оныœ ‰стiне ештеœе яоймаœыз.
4) Басу картриджiн пластик яапшыятыœ iшiнен шыƒарыœыз.
5) Картридждi екi б‰йiрiнен ±стаœыз да, оны екi жаяяа ептеп сiлкiлеу
аряылы тонердi бiркелкi таратыœыз.
3)
, . :
, .
4) .
5)
,
.
3) Aktarım biriminin her iki yanındaki yeşil tutacakları kavrayın
ve aşağı çekin. DİKKAT: Açık durumdayken aktarma biriminin
üzerine hiçbir şey koymayın.
4) Yazıcı kartuşunu plastik poşetinden çıkarın. 5) Kartuşu her iki
yanından sıkıca tutun ve bir yandan diğer yana yavaşça sallayarak
tonerin yayılmasını sağlayın.
3) -
. :
.
4) . 5)
, .