EasyManua.ls Logo

HP COLOR LASERJET PRO - Windows Wired Network Software Setup

HP COLOR LASERJET PRO
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
9
EN
SoftwareinstallationforWindowswirednetworks:
Connect the network cable to the product and the network. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation
is complete.
NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. The IP address
is listed on the second page of the conguration report.
BG
ИнсталираненасофтуеразакабелнимрежиподWindows:
Свържете мрежовия кабел с устройството и мрежата. Поставете компактдиска в компютъра и следвайте инструкциите на екрана.
Инсталирането е завършено.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инсталиращата програма не открие устройството в мрежата, може да се наложи да въведете ръчно IP адреса.
IPадресът е изписан на втората страница на отчета за конфигурацията.
HR
InstaliranjesoftverazakabelskemrežesasustavomWindows:
Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. Umetnite CD u računalo i pratite upute na zaslonu. Instalacija je dovršena.
NAPOMENA: Ako instalacijski program ne prepozna uređaj na mreži, možda ćete morati ručno unijeti IP adresu. IP adresa nalazi se na drugoj
stranici izvješća o konguraciji.
CS
InstalacesoftwaruprokabelovésítěvsystémuWindows:
Připojte síťový kabel kproduktu a ksíti. Do mechaniky počítače vložte disk CD a postupujte podle pokynů na obrazovce. Instalace je dokončena.
POZNÁMKA: Pokud instalační program nerozpozná produkt vsíti, může být nutné zadat IP adresu ručně. IP adresa je uvedena na druhé stránce
sestavy kongurace.
EL
ΕγκατάστασηλογισμικούγιαενσύρματαδίκτυασεWindows:
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο προϊόν και στο δίκτυο. Τοποθετήστε το CD στον υπολογιστή και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Ηεγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντοπίζει τη συσκευή στο δίκτυο, ίσως χρειαστεί να πληκτρολογήσετε τη διεύθυνση IP.
Ηδιεύθυνση IP εμφανίζεται στη δεύτερη σελίδα της αναφοράς διαμόρφωσης.
HU
SzoftvertelepítésvezetékesWindowshálózatokesetében:
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózati porthoz. Helyezze be a CD-t a számítógépbe, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. A telepítés befejeződött.
MEGJEGYZÉS: Ha a telepítőprogram nem érzékeli a készüléket a hálózaton, az IP-cím kézi megadására lehet szükség. Az IP-cím a kongurációs
jelentés második oldalán található.
KK
Windowsсымдыжелілеріндебағдарламалыққұралдыорнату:
Желі кабелін өнімге және желіге жалғаңыз. Ықшам дискіні компьютерге салып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Орнату аяқталды.
ЕСКЕРТПЕ: орнату бағдарламасы өнімді желіден автоматты түрде таппаса, IP мекенжайын қолмен енгізуіңіз қажет болуы мүмкін.
IPмекенжайы конфигурация есебінің екінші бетіндегі тізімде беріледі.
PL
InstalacjaoprogramowaniaprzypołączeniuprzezsiećzkomputeremzsystememWindows:
Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do sieci. Włóż płytę CD do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Instalacja została zakończona.
UWAGA: Jeśli program instalacyjny nie wykryje produktu w sieci, konieczne może być ręczne podanie adresu IP. Adres IP znajduje się na drugiej
stronie raportu konguracji.

Related product manuals